Текст и перевод песни Marilyn Monroe - Let's Make Love (with Frankie Vaughan) [Remastered]
The
gentle
art
of
conversation
Нежное
искусство
разговора.
Is
deader
than
the
Dead
Sea
Scrolls
Мертвее,
чем
Свитки
Мертвого
моря.
We've
become
the
weakest
kind
of
nation
Мы
стали
самой
слабой
нацией.
We're
uncommunicating
souls
Мы
необщительные
души.
No
one
talks,
no
one
talks
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит,
It's
something
we
seldom
ever
do
это
то,
что
мы
редко
делаем.
No
one
talks,
no
one
talks
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит.
No
one
talks
but
you
Никто
не
разговаривает,
кроме
тебя.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Here
we
sit
and
we
chatter
Вот
мы
сидим
и
болтаем.
What
are
we
thinking
of?
О
чем
мы
думаем?
Let's
not
make
with
the
patter,
baby
Давай
не
будем
торопиться,
детка.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
If
you
roar
like
a
lion
Если
ты
рычишь,
как
лев
...
I
could
coo
like
a
dove
Я
могла
бы
ворковать,
как
голубка.
If
you're
sold,
begin
buying,
babe
Если
тебя
продали,
начинай
покупать,
детка.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Gosh,
it's
hot
Боже,
как
жарко!
No,
don't
turn
TV
on
Нет,
не
включай
телевизор.
Instead
just
turn
me
on
Вместо
этого
просто
заведи
меня
I
light
up
like
neon
Я
загораюсь,
как
неон.
Just
a
tiny
section
of
your
affection
Всего
лишь
крошечная
частичка
твоей
привязанности.
In
my
direction
will
do,
ohh
В
моем
направлении
сойдет,
ох
You
just
love
my
embraces
Ты
просто
обожаешь
мои
объятия.
'Cause
they'll
fit
like
a
glove
Потому
что
они
подойдут
как
перчатка.
We'll
be
off
to
the
races
maybe
Может
быть,
мы
отправимся
на
скачки.
Kiss
me,
baby
Поцелуй
меня,
детка.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Don't
just
lay
there
Не
лежи
просто
так.
Honey,
do
something
Милая,
сделай
что-нибудь!
Don't
just
contemplate
me
Не
просто
созерцай
меня.
Prove
that
you
don't
hate
me
Докажи,
что
ты
не
ненавидишь
меня,
Come
on,
osculate
me
Давай,
осыпай
меня
поцелуями.
Maybe
moonlight
trips
with
me
Может
быть,
Лунный
свет
путешествует
со
мной.
Come
to
grips
with
me
Приди
ко
мне
поближе.
Lips
to
lips
with
me,
do
Губы
к
губам
со
мной,
сделай
это.
You
just
love
my
embraces
Ты
просто
обожаешь
мои
объятия.
'Cause
they'll
fit
like
a
glove
Потому
что
они
подойдут
как
перчатка.
We
could
get
down
to
paces
maybe
Мы
могли
бы
перейти
к
шагам.
Kiss
me,
baby
Поцелуй
меня,
детка.
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
My
oh
my
but
it's
warm
here
Боже
мой
но
здесь
так
тепло
I
sure
wore
a
tight
collar
Я
точно
носил
тугой
воротник.
Do
you
know
a
good
doctor?
Ты
знаешь
хорошего
доктора?
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.