Текст и перевод песни Marilyn Monroe - Let's Make Love (with Frankie Vaughan) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Make Love (with Frankie Vaughan) [Remastered]
Давай Займемся Любовью (с Фрэнки Вона) [Remastered]
The
gentle
art
of
conversation
Искусство
светской
беседы
Is
deader
than
the
Dead
Sea
Scrolls
Мертвее,
чем
Свитки
Мертвого
моря
We've
become
the
weakest
kind
of
nation
Мы
стали
самой
слабой
из
наций
We're
uncommunicating
souls
Мы
— души,
не
умеющие
общаться
No
one
talks,
no
one
talks
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит
It's
something
we
seldom
ever
do
Это
то,
что
мы
редко
делаем
No
one
talks,
no
one
talks
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит
No
one
talks
but
you
Никто
не
говорит,
кроме
тебя
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Here
we
sit
and
we
chatter
Мы
сидим
здесь
и
болтаем
What
are
we
thinking
of?
О
чем
мы
только
думаем?
Let's
not
make
with
the
patter,
baby
Давай
не
будем
трепаться,
милый
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
If
you
roar
like
a
lion
Если
ты
рычишь,
как
лев
I
could
coo
like
a
dove
Я
могу
ворковать,
как
голубка
If
you're
sold,
begin
buying,
babe
Если
ты
готов,
начинай
действовать,
малыш
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Gosh,
it's
hot
Боже,
как
жарко
No,
don't
turn
TV
on
Нет,
не
включай
телевизор
Instead
just
turn
me
on
Лучше
включи
меня
I
light
up
like
neon
Я
зажигаюсь,
как
неон
Just
a
tiny
section
of
your
affection
Даже
капли
твоей
любви
In
my
direction
will
do,
ohh
В
мою
сторону
будет
достаточно,
ох
You
just
love
my
embraces
Тебе
нравятся
мои
объятия
'Cause
they'll
fit
like
a
glove
Ведь
они
подойдут,
как
перчатка
We'll
be
off
to
the
races
maybe
Мы
можем
умчаться,
как
на
скачках
Kiss
me,
baby
Поцелуй
меня,
милый
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Don't
just
lay
there
Не
лежи
просто
так
Honey,
do
something
Дорогой,
сделай
что-нибудь
Don't
just
contemplate
me
Не
просто
рассматривай
меня
Prove
that
you
don't
hate
me
Докажи,
что
ты
меня
не
ненавидишь
Come
on,
osculate
me
Ну
же,
поцелуй
меня
Maybe
moonlight
trips
with
me
Может
быть,
прогулки
при
луне
со
мной
Come
to
grips
with
me
Обними
меня
крепче
Lips
to
lips
with
me,
do
Губы
к
губам
со
мной,
да
You
just
love
my
embraces
Тебе
нравятся
мои
объятия
'Cause
they'll
fit
like
a
glove
Ведь
они
подойдут,
как
перчатка
We
could
get
down
to
paces
maybe
Мы
могли
бы
задать
темп
Kiss
me,
baby
Поцелуй
меня,
милый
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
My
oh
my
but
it's
warm
here
Боже
мой,
как
здесь
жарко
I
sure
wore
a
tight
collar
Я,
конечно,
надела
тугой
воротник
Do
you
know
a
good
doctor?
Ты
знаешь
хорошего
доктора?
Let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.