Marilyn Monroe - Let's Make Love (with Frankie Vaughan) [Remastered] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marilyn Monroe - Let's Make Love (with Frankie Vaughan) [Remastered]




The gentle art of conversation
Нежное искусство разговора.
Is deader than the Dead Sea Scrolls
Мертвее, чем Свитки Мертвого моря.
We've become the weakest kind of nation
Мы стали самой слабой нацией.
We're uncommunicating souls
Мы необщительные души.
No one talks, no one talks
Никто не говорит, никто не говорит,
It's something we seldom ever do
это то, что мы редко делаем.
No one talks, no one talks
Никто не говорит, никто не говорит.
No one talks but you
Никто не разговаривает, кроме тебя.
Let's make love
Давай займемся любовью
Here we sit and we chatter
Вот мы сидим и болтаем.
What are we thinking of?
О чем мы думаем?
Let's not make with the patter, baby
Давай не будем торопиться, детка.
Let's make love
Давай займемся любовью
If you roar like a lion
Если ты рычишь, как лев ...
I could coo like a dove
Я могла бы ворковать, как голубка.
If you're sold, begin buying, babe
Если тебя продали, начинай покупать, детка.
Let's make love
Давай займемся любовью
Gosh, it's hot
Боже, как жарко!
No, don't turn TV on
Нет, не включай телевизор.
Instead just turn me on
Вместо этого просто заведи меня
I light up like neon
Я загораюсь, как неон.
Just a tiny section of your affection
Всего лишь крошечная частичка твоей привязанности.
In my direction will do, ohh
В моем направлении сойдет, ох
You just love my embraces
Ты просто обожаешь мои объятия.
'Cause they'll fit like a glove
Потому что они подойдут как перчатка.
We'll be off to the races maybe
Может быть, мы отправимся на скачки.
Kiss me, baby
Поцелуй меня, детка.
Let's make love
Давай займемся любовью
Don't just lay there
Не лежи просто так.
Honey, do something
Милая, сделай что-нибудь!
Don't just contemplate me
Не просто созерцай меня.
Prove that you don't hate me
Докажи, что ты не ненавидишь меня,
Come on, osculate me
Давай, осыпай меня поцелуями.
Maybe moonlight trips with me
Может быть, Лунный свет путешествует со мной.
Come to grips with me
Приди ко мне поближе.
Lips to lips with me, do
Губы к губам со мной, сделай это.
You just love my embraces
Ты просто обожаешь мои объятия.
'Cause they'll fit like a glove
Потому что они подойдут как перчатка.
We could get down to paces maybe
Мы могли бы перейти к шагам.
Kiss me, baby
Поцелуй меня, детка.
Let's make love
Давай займемся любовью
My oh my but it's warm here
Боже мой но здесь так тепло
I sure wore a tight collar
Я точно носил тугой воротник.
Do you know a good doctor?
Ты знаешь хорошего доктора?
Let's make love
Давай займемся любовью





Авторы: Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.