Marilyn Monroe - There's No Business Like Show Business - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marilyn Monroe - There's No Business Like Show Business




There's No Business Like Show Business
Нет такого дела, как шоу-бизнес
There′s no business like show business like no business I know
Нет такого дела, как шоу-бизнес, милый, как ни одно другое дело, которое я знаю
Everything about it is appealing, everything that traffic will allow
Всё в нём привлекательно, всё, что публика позволит
Nowhere could you get that happy feeling when you are stealing that extra bow
Нигде не получишь такого счастливого чувства, как когда крадёшь лишний поклон
There's no people like show people, they smile when they are low
Нет таких людей, как артисты, они улыбаются, даже когда им плохо
Even with a turkey that you know will fold, you may be stranded out in the cold
Даже с провальной пьесой, которая, ты знаешь, обречена, ты можешь остаться ни с чем
Still you wouldn′t change it for a sack of gold, let's go on with the show
И всё же ты бы не променяла это ни на какой мешок с золотом, давай продолжим шоу
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Are secretly unhappy men because
Втайне несчастные люди, потому что
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Get paid for what they do but no applause
Получают деньги за свою работу, но не аплодисменты
They'd gladly bid their dreary jobs goodbye for anything theatrical and why?
Они бы с радостью попрощались со своими скучными работами ради чего-нибудь театрального, и почему?
There′s no business like show business and I tell you it′s so
Нет такого дела, как шоу-бизнес, и я говорю тебе, это так
Traveling through the country is so thrilling, standing out in front on opening nights
Гастроли по стране так волнительны, стоять впереди в премьерные вечера
Smiling as you watch the theater filling, and there's your billing out there in lights
Улыбаться, наблюдая, как заполняется театр, и видеть свою фамилию на афише в огнях
There′s no people like show people, they smile when they are low
Нет таких людей, как артисты, они улыбаются, даже когда им плохо
Angels come from everywhere with lots of jack, and when you lose it, there's no attack
Ангелы-хранители появляются отовсюду с кучей денег, а когда ты их теряешь, никто не нападает
Where could you get money that you don′t give back? Let's go on with the show
Где ещё можно получить деньги, которые не нужно возвращать? Давай продолжим шоу
You get word before the show has started that your favorite uncle died at dawn
Ты узнаёшь перед самым началом шоу, что твой любимый дядя умер на рассвете
Top of that, your pa and ma have parted, you′re broken-hearted, but you go on
В довершение ко всему, твои папа и мама расстались, у тебя разбито сердце, но ты продолжаешь
Yesterday they told you you would not go far, that night you open and there you are
Вчера тебе сказали, что ты далеко не пойдёшь, сегодня вечером у тебя премьера, и вот ты здесь
Next day on your dressing room they've hung a star, let's go on with the show!!
На следующий день на двери твоей гримёрной вешают звезду, давай продолжим шоу!!





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.