Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
I'm
going
again
Da
gehe
ich
schon
wieder
hin
The
moment
you
cross
my
path
In
dem
Moment,
in
dem
du
meinen
Weg
kreuzt
Visions
of
what
we
could
be
Visionen
von
dem,
was
wir
sein
könnten
Start
echoing
in
my
head
Beginnen
in
meinem
Kopf
widerzuhallen
Thinking
and
obsessing
Denke
und
bin
besessen
'Bout
some
shit
that
hasn't
happened
Von
etwas,
das
noch
nicht
passiert
ist
Look
at
what
you
make
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
tun
lässt
Should
have
learned
my
lesson
Hätte
meine
Lektion
lernen
sollen
This
ain't
the
first
time
I
fell
in
love
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
verliebt
habe
With
someone,
I
barely
knew
In
jemanden,
den
ich
kaum
kannte
I
keep
hoping
we
could
form
into
the
light
Ich
hoffe
immer
weiter,
wir
könnten
uns
ins
Licht
formen
Imagine
where
we
go
Stell
dir
vor,
wohin
wir
gehen
If
we
kissed
our
fears
goodbye
Wenn
wir
unsere
Ängste
verabschieden
Keep
hoping
we
could
risk
it
all
on
us
Hoffe
weiter,
wir
könnten
alles
für
uns
riskieren
Forget
about
our
worries
Vergiss
unsere
Sorgen
When
we
feel
each
other's
touch
Wenn
wir
die
Berührung
des
anderen
spüren
Keep
hoping
we...
Hoffe
weiter,
wir...
I
keep
hoping
we...
Ich
hoffe
immer
weiter,
wir...
I
keep
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter
I
keep
hoping,
and
hoping,
and
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter,
und
hoffe,
und
hoffe
I
keep
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter
I
keep
hoping,
and
hoping,
and
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter,
und
hoffe,
und
hoffe
Here
day-dreaming
of
night
Hier
träume
ich
tagsüber
von
der
Nacht
Getting
high
of
your
every
breath
Werde
high
von
jedem
deiner
Atemzüge
Moments
we're
yet
to
share
Momente,
die
wir
noch
teilen
werden
Yet
my
heart
beats
of
my
chest
Doch
mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals
Thinking
and
obsessing
Denke
und
bin
besessen
'Bout
some
shit
that
hasn't
happened
Von
etwas,
das
noch
nicht
passiert
ist
Look
at
what
you
make
me
do
(look
at
what
you
make
me)
Sieh
nur,
was
du
mich
tun
lässt
(sieh
nur,
was
du
mich
tun
lässt)
Should
have
learned
my
lesson
Hätte
meine
Lektion
lernen
sollen
This
ain't
the
first
time
I
fell
in
love
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
verliebt
habe
With
someone
I
barely
knew
In
jemanden,
den
ich
kaum
kannte
I
keep
hoping
we
could
form
into
the
light
Ich
hoffe
immer
weiter,
wir
könnten
uns
ins
Licht
formen
Imagine
where
we
go
Stell
dir
vor,
wohin
wir
gehen
If
we
kissed
our
fears
goodbye
Wenn
wir
unsere
Ängste
verabschieden
Keep
hoping
we
could
risk
it
all
on
us
Hoffe
weiter,
wir
könnten
alles
für
uns
riskieren
Forget
about
our
worries
Vergiss
unsere
Sorgen
When
we
feel
each
other's
touch
Wenn
wir
die
Berührung
des
anderen
spüren
Keep
hoping
we...
Hoffe
weiter,
wir...
I
keep
hoping
we...
Ich
hoffe
immer
weiter,
wir...
I
keep
hoping
we
could
form
into
the
light
Ich
hoffe
immer
weiter,
wir
könnten
uns
ins
Licht
formen
Imagine
where
we
go
Stell
dir
vor,
wohin
wir
gehen
If
we
kissed
our
fears
goodbye
Wenn
wir
unsere
Ängste
verabschieden
Keep
hoping
we
could
risk
it
all
on
us
Hoffe
weiter,
wir
könnten
alles
für
uns
riskieren
Forget
about
our
worries
Vergiss
unsere
Sorgen
When
we
feel
each
other's
touch
Wenn
wir
die
Berührung
des
anderen
spüren
I
keep
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter
I
keep
hoping,
and
hoping,
and
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter,
und
hoffe,
und
hoffe
I
keep
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter
Keep
hoping,
and
hoping,
and
hoping
Ich
hoffe
immer
weiter,
und
hoffe,
und
hoffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marin Hoxha, Kyle Mouser, Mallory Byrne, Robert Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.