Текст и перевод песни Josipa Lisac feat. Marin Ivanović-Stoka - Ritam Grada
Ritam Grada
Rhythm of the City
Otvaram
oči,
a
na
nebu
trag
noći
I
open
my
eyes,
and
in
the
sky,
a
trace
of
night
Prema
meni
širi
krila
novi
dan
šta
će
doći
Towards
me,
a
new
day
spreads
its
wings,
what
will
it
bring?
Prvi
sunčev
sjaj,
zvijezde
odlaze
u
raj
The
first
sunshine,
stars
ascend
to
heaven
Na
mjesto
početka
kraja,
dragom
Bogu
u
zagrljaj
To
the
place
where
the
end
begins,
into
the
embrace
of
dear
God
Pijev
ptica,
zraka
sunca
preko
lica
Birds
are
singing,
the
sun's
rays
across
my
face
Sa
prozora
me
grlica
škica,
mrvice
žica
From
the
window,
a
doodle
winks
at
me,
a
tangle
of
wires
Tost
i
limunada,
oprat
zube
pa
kada
Toast
and
lemonade,
brush
my
teeth,
then
the
bathroom
Pa
tada,
Nike
na
sebe
pa
ić
do
grada
And
then,
my
Nikes
on,
and
I'm
off
to
the
city
Napuštam
stan,
izlazim
van
Leaving
my
apartment,
stepping
out
Dobro
jutro
draga
susjeda
želim
vam
ugodan
dan
Good
morning,
dear
neighbor,
I
wish
you
a
pleasant
day
Miris
jutra
kao
san,
prvo
na
kavicu
po
plan
The
scent
of
morning
like
a
dream,
first
for
coffee,
as
planned
Pa
do
grada
vidjet
šta
mi
radi
moj
prijatelj
Ban
Then
to
the
city
to
see
what
my
friend
Ban
is
up
to
I
ljudi
oko
njega,
k'o
i
obično
svega
And
the
people
around
him,
like
always,
everything's
happening
I
uživat
u
prekrasnom
jutru
dok
se
ne
spusti
žega
And
enjoying
the
beautiful
morning
until
the
heat
descends
Kavica,
novine,
u
sjeni
hladovine
Coffee,
newspapers,
in
the
shade
of
the
awning
A
srce
lupa
sve
jače
jer
moj
Zagreb
zove
me
And
my
heart
beats
stronger
because
my
Zagreb
calls
to
me
Kvart
napuštam,
na
Vlašku
se
spuštam
Leaving
my
district,
descending
to
Vlaška
Street
Uživam
u
prekrasnom
jutru,
jebeno
sе
guštam
Enjoying
the
beautiful
morning,
damn,
I
feel
great
Jedanaestica,
dvanaestica,
pеtica,
sedmica
Number
eleven,
twelve,
five,
seven
Pruge
pjevaju
pod
tramvajima,
nasmijana
lica
The
tracks
sing
under
the
trams,
smiling
faces
Volim
miris
grada,
boju
grada,
svaki
dio
grada
I
love
the
scent
of
the
city,
the
color
of
the
city,
every
part
of
the
city
Život
je
lijep
a
ulica
rimu
sklada
Life
is
beautiful,
and
the
street
creates
a
rhyme
Život
je
lijep
a
ulica
rimu
sklada
Life
is
beautiful,
and
the
street
creates
a
rhyme
Život
je
lijep
a
ulica
rimu
sklada
Life
is
beautiful,
and
the
street
creates
a
rhyme
Dobro
jutro
Zagrebe
Good
morning,
Zagreb
Tvoj
miris
budi
me
Your
scent
awakens
me
Noćas
sanjala
sam
te
Last
night
I
dreamt
of
you
Da
nježno
ljubiš
me
That
you
were
gently
kissing
me
Ustani
brate
Bane,
Hrvatska
te
zove
Get
up,
brother
Ban,
Croatia
is
calling
you
U
Manduševac
za
sreću
bacam
neke
love
Into
Manduševac,
for
luck,
I
throw
some
coins
Preko
ramena,
za
zdravlje,
ljubav
i
svoje
snove
Over
my
shoulder,
for
health,
love,
and
my
dreams
A
oblaci
nebesima,
nošeni
vjetrom
plove
And
the
clouds
sail
the
heavens,
carried
by
the
wind
Svi
ti
golubovi
i
ljudi,
to
smješak
mi
budi
All
those
pigeons
and
people,
they
bring
a
smile
to
my
face
Pogledi
prekrasnih
cura,
guzice,
grudi
The
gazes
of
beautiful
girls,
their
curves,
their
breasts
Na
strani
hladovine,
dok
sunce
lovi
me
On
the
shady
side,
while
the
sun
chases
me
Zvoni
mi
mobitel,
ekipa
zove
me
My
phone
rings,
the
crew
is
calling
Točno
12
sati,
dok
sa
Griča
lupa
Exactly
12
o'clock,
as
the
cannon
fires
from
Grič
Ja
i
ekipa
skupa,
cuga
pa
njupa
Me
and
the
crew
together,
drinks
then
party
K'o
što
znate,
svi
podnevne
sate
krate
As
you
know,
everyone's
killing
those
afternoon
hours
U
strogom
centru
grada
kad
iz
kvartova
se
sjate
In
the
strict
city
center,
when
they
flock
from
the
neighborhoods
Podne
mi
godi,
ritam
ulice
me
vodi
I
enjoy
midday,
the
rhythm
of
the
street
leads
me
Na
sva
ta
poznata
mjesta
što
uvijek
su
u
modi
To
all
those
familiar
places
that
are
always
in
fashion
Život
je
lijep,
stare
kuće
i
crijep
Life
is
beautiful,
old
houses
and
roof
tiles
Staro
Zagrebački
ep,
srcem
pretvaram
u
rap
An
old
Zagreb
epic,
I
transform
it
into
rap
with
my
heart
Dobar
dan
Zagrebe
Good
afternoon,
Zagreb
Ritam
grada
nosi
me
The
rhythm
of
the
city
carries
me
Miluju
me
ulice
The
streets
caress
me
Budna
sanjam
slatke
sne
Awake,
I
dream
sweet
dreams
Mladi
mjesec
mi
se
smije,
vidi
da
mi
se
brije
The
young
moon
smiles
at
me,
sees
that
I'm
getting
ready
A
gospon
mrak
lagano
se
šunja,
akciju
krije
And
Mr.
Darkness
slowly
sneaks
in,
hiding
the
action
Gledam
u
nebesa,
neko
zvijezde
sa
njih
stresa
I
look
up
at
the
heavens,
someone's
shaking
stars
from
them
Tol'ko
laje,
vrti
helić,
daje
Bogu
satove
plesa
So
much
barking,
the
helicopter
spins,
God's
getting
a
dance
show
Anđele
uči
čagat
uz
ritam
beatbox-a
Teaching
the
angels
to
groove
to
the
beatbox
rhythm
Kad
ga
sveci
počnu
slagat,
kiša
meteora
When
the
saints
start
jamming,
a
meteor
shower
To
naš
ubojica
flora
radi
šou
u
raju
That's
our
killer
Flora
putting
on
a
show
in
paradise
Jer
mu
je
jebeno
fora,
a
ispod
sljemena
brda
Because
he's
having
a
blast,
and
below,
at
the
foot
of
the
mountain
Zajebancija
tvrda
s'
ekipom
iz
krda
A
wild
party
with
the
crew
Svaka
ulica
u
ritmu
pijana
nekak'
se
mrda
Every
street
in
rhythm
is
drunk,
somehow
swaying
Oćeš,
nećeš,
uzmi
il'
ostavi
Take
it
or
leave
it,
grab
it
or
let
it
go
Da
ti
život
bude
lijep,
ti
sve
potrebno
napravi
To
make
your
life
beautiful,
do
everything
you
need
to
Dobra
večer
Zagrebe
Good
evening,
Zagreb
Tvoja
svjetla
maze
me
Your
lights
caress
me
Sa
nebesa
gleda
me
From
the
heavens,
you
watch
over
me
Osmijeh
taj
ne
prestaje
That
smile
never
fades
Sa
nebesa
gleda
me
From
the
heavens,
you
watch
over
me
Osmijeh
taj
ne
prestaje
That
smile
never
fades
Oči
otvaram
k'o
svako
jutro
ja
uz
moju
mjuzu
I
open
my
eyes
like
every
morning
to
my
music
A
u
glavi
kiša
mi
rominja,
vjetar
lišće
nosi
And
in
my
head,
the
rain
is
drizzling,
the
wind
carries
the
leaves
Novine
me
kajuČe
tu
ispred
mojih
vrata
The
newspapers
greet
me
right
there
in
front
of
my
door
Rukom
nanosim
i
začešljavam
gel
u
kosi
I
apply
and
comb
the
gel
in
my
hair
Ja
sam
mafija,
i
traže
me
po
svim
kontinentima
I
am
the
mafia,
and
they
are
looking
for
me
on
all
continents
Ljubomorni
muževi,
politika
i
murija
Jealous
husbands,
politicians
and
the
cops
Predsjedničke
lože,
rezervirane
za
mene
Presidential
lodges
reserved
for
me
Meni
slične,
ove
naše
fine
likove
i
sjene
For
people
like
me,
our
fine
guys
and
shadows
Ključ
od
auta
ja
ni
ne
koristim
I
don't
even
use
my
car
keys
ZačVo
čeka,
svojim
psima
dajem
sad
još
jedan
bok
The
chauffeur
is
waiting,
I
give
my
dogs
one
more
hug
Civilno
je
vozilo,
oprez
hvale
vrijedan
The
car
is
unmarked,
commendable
caution
A
iz
bunkera
mi
prilazi
hladni
voćni
sok
And
a
cold
fruit
juice
comes
up
to
me
from
the
bunker
Jer
što
želim
to
mogu
ja
i
dijelim
po
dogovoru
Because
what
I
want
I
can
have
and
I
share
as
agreed
Mojem
čijem
drugom
pa
odjebavam
u
hodu
I
screw
over
someone
else's
on
the
go
Suradnike
bivše
brzo
smanjujem
u
broju
I'm
quickly
reducing
the
number
of
former
associates
Savskih
tijela
sve
je
više
baš
k'o
pčela
u
roju
There
are
more
and
more
Sava
bodies
just
like
bees
in
a
hive
Zatamnjena
stakla
mene
čuvaju
od
pogleda
Tinted
windows
protect
me
from
view
Polirana
pila,
ova
vrhunski
složena
Polished
sawed-off
shotgun,
this
one
is
top-notch
Dvoglavi
remus
grmi,
daje
zvuk
tenkova
The
twin-pipe
Remus
roars,
giving
the
sound
of
tanks
Kožni
sicevi
i
mjuza
iz
Kenwood-a
Leather
seats
and
music
from
Kenwood
Stilski
uradak
k'o
pojam,
znači
imaš
5 iz
Hrvatskog
Stylish
work
like
a
concept,
it
means
you
got
an
A
in
Croatian
Čist
a
ne
prljav,
znojav,
ti
čašPri
iskrivljeno
Clean
and
not
dirty,
sweaty,
you
messed
with
the
wrong
one
Spoznaja
da
noć
pada
budi
mi
krvotok
The
realization
that
night
is
falling
awakens
a
bloodlust
in
me
A
moj
desert
eagle
nekom
pušta
sok
And
my
Desert
Eagle
is
letting
someone's
juice
flow
Pa
perem
na
obračun,
p'o
lovu
što
duguju
So
I'm
off
to
a
showdown,
for
the
money
they
owe
I
brijem
samo
tamo
gdje
ne
tuguju
And
I
only
hang
out
where
there's
no
sorrow
Jer
sve
tone
i
sve
se
lomi
Because
everything
sinks
and
everything
breaks
Dolje
u
gradu
se
fura
i
neko
plače
u
komi
Down
in
the
city,
someone's
showing
off
and
someone's
crying
in
a
coma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vurdelja, Marko Pejnovic, Marin Ivanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.