Текст и перевод песни Marin Mazzie feat. Lynnette Perry, Jim Corti, Mark Jacoby & Ragtime Ensemble - Atlantic City
Let's
run
away
to
Atlantic
City
Давай
сбежим
в
Атлантик-Сити
Let's
feel
the
wind
in
our
hair
Давай
почувствуем
ветер
в
наших
волосах
Atlantic
City
is
only
a
temporary
answer,
Mother
Атлантик-Сити
- это
только
временное
решение,
мама
But
I
can't
think
of
a
better
one
Но
я
не
могу
придумать
лучшего
They
can't
take
the
child
away
from
you
Они
не
смогут
забрать
у
тебя
ребенка
If
we're
in
residence
down
there
Если
мы
будем
жить
там
And
it's
close
enough
for
me
to
come
and
go
as
business
dictates
И
это
достаточно
близко,
чтобы
я
мог
приходить
и
уходить,
как
того
требует
бизнес
Sharing
a
grand
and
romantic
city
Жить
в
одном
большом
и
романтичном
городе
Sea
and
salty
air
Море
и
соленый
воздух
Besides,
the
change
of
air
will
do
everyone
good
Кроме
того,
смена
обстановки
пойдет
всем
на
пользу
Did
you
pack
my
razor?
Ты
упаковал
мою
бритву?
I
hope
you
reserved
us
a
parlor
car?
Надеюсь,
вы
забронировали
для
нас
салон-вагон?
Train's
gonna
take
us
to
the
sunniest
hideaway
Поезд
доставит
нас
в
самое
солнечное
убежище
Troubles
will
slide
away
Неприятности
улягутся
сами
собой
Just
a
ride
away
Достаточно
просто
уехать
на
машине
It
was
clear
to
Father
Отцу
было
ясно
That
the
crisis
was
driving
the
spirit
from
their
lives
Что
кризис
изгнал
дух
из
их
жизни
He
had
always
secretly
believed
that
as
a
family
Он
всегда
втайне
верил,
что
они
как
семья
They
were
touched
by
an
extra
light
Их
коснулся
дополнительный
свет
He
felt
it
going
now
Он
почувствовал,
что
это
происходит
сейчас
There's
the
cab
Вот
и
такси
Where
have
I
been?
Где
я
был?
How
did
we
change?
Как
мы
изменились?
Caught
in
this
strange
new
music
Захваченные
этой
странной
новой
музыкой
Say,
was
I
away
too
long?
Скажи,
я
слишком
долго
отсутствовал?
Say,
when
did
they
change
the
song?
Скажи,
когда
они
сменили
песню?
Let's
run
away
to
Atlantic
City
Давай
сбежим
в
Атлантик-Сити
Let's
feel
the
wind
in
our
hair
(Let's
feel
the
wind
in
our
hair)
Давай
почувствуем
ветер
в
наших
волосах
(Давай
почувствуем
ветер
в
наших
волосах)
Sharing
a
grand
and
romantic
city
Живем
в
большом
и
романтичном
городе
Sea
and
salty
air
(Sea
and
salty
air)
Море
и
соленый
воздух
(Море
и
соленый
воздух)
Train's
gonna
take
us
to
the
sunniest
hideaway
Поезд
отвезет
нас
в
самое
солнечное
убежище
Troubles
will
slide
away
Неприятности
улягутся
сами
собой
Just
a
ride
away
Всего
лишь
поездка
So
let's
run
away
to
Atlantic
City
Так
что
давай
убежим
в
Атлантик-Сити
No
one
will
find
us
there!
Там
нас
никто
не
найдет!
Down
on
the
sand
Внизу,
на
песке
There's
a
ragtime
band
Играет
рэгтайм-группа
With
a
brand
new
ragtime
tune
С
совершенно
новой
мелодией
рэгтайма
And
up
in
the
sky
there's
a
grand
New
Jersey
moon
А
в
небе
сияет
великолепная
луна
Нью-Джерси
Let's
go
there
soon!
Давай
поедем
туда
поскорее!
I
was
once
the
lady
friend
of
Stanford
White
Когда-то
я
была
подругой
Стэнфорда
Уайта
Made
me
a
celebrity
overnight
За
одну
ночь
я
стала
знаменитостью
Well
overnight
things
change,
I
guess
Что
ж,
полагаю,
за
одну
ночь
все
меняется
I'm
in
New
Jersey,
wearing
even
less
Я
в
Нью-Джерси,
одет
еще
меньше
Ladies,
there's
a
lesson
in
my
tawdry
tale
Дамы,
в
моей
безвкусной
истории
есть
урок
Beware
the
path
you
choose
Остерегайтесь
пути,
который
вы
выбираете
Oh!
Oh!
Justice
is
never
fair
О!
О!
Правосудие
никогда
не
бывает
справедливым
Bang!
Bang!
There
goes
your
millionaire
Бах!
Бах!
Вон
идет
твой
миллионер
Boo!
Hoo!
No
money,
no
ring
Бу!
Ого!
Ни
денег,
ни
кольца
And
you
could
end
up
on
a
swing
И
ты
можешь
оказаться
на
качелях
And
it's
a
crime!
И
это
преступление!
Harry
Houdini,
master
escapist
Гарри
Гудини,
мастер
эскапизма
Buried
and
chained
and
tied
(Oh,
justice
can
be
so
unfair)
Похоронен,
закован
в
цепи
и
связан
(О,
правосудие
может
быть
таким
несправедливым)
Reaching
for
danger,
darker
and
stranger
Тянется
к
опасностям,
более
темным
и
странным
Now
that
his
mama's
died
(Bang!
There
goes
your
millionaire)
Теперь,
когда
умерла
его
мама
(Бах!
Вот
и
твой
миллионер)
Conquering
fear
in
hopes
he
will
hear
a
voice
from
the
other
side
(Whee!)
Побеждающий
страх
в
надежде
услышать
голос
с
другой
стороны
(Ух
ты!)
Come
see
Houdini's
daring
display!
Приходите
посмотреть
на
дерзкое
выступление
Гудини!
Come
see
Ms.
Nesbit
do
four
shows
a
day!
Приходите
посмотреть,
как
мисс
Несбит
дает
по
четыре
концерта
в
день!
Thrilling
the
crowd
and
making
'em
say
Захватывайте
публику
и
заставляйте
ее
говорить
"Let's
run
away
(Let's
run
away)
"Давай
убежим
(Давай
убежим)
Let's
run
away
(Let's
run
away)
Давай
убежим
(Давай
убежим)
Away,
away
(Let's
run
away
to
Atlantic
City)
Прочь,
прочь
(Давай
убежим
в
Атлантик-Сити)
Let's
run
away!
(To
Atlantic
City)"
Давай
убежим!
(В
Атлантик-Сити)"
Why
should
we
stay
in
the
frantic
city?
Почему
мы
должны
оставаться
в
этом
безумном
городе?
Laden
with
worry
and
care
Обремененные
беспокойством
и
заботой
Oh,
let's
run
away
to
Atlantic
City
О,
давай
убежим
в
Атлантик-Сити
No
one
will
find
us—
Никто
нас
не
найдет—
No
one
will
find
us!
Никто
нас
не
найдет!
No
one
will
find
us
there!
Никто
нас
там
не
найдет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Springsteen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.