Marin Mazzie feat. Steven Sutcliffe, Bruce Winant, Larry Daggett & Anne Kanengeiser - What Kind of Woman - перевод текста песни на немецкий

What Kind of Woman - Marin Mazzie перевод на немецкий




What Kind of Woman
Was für eine Frau
Get Kathleen
Holt Kathleen
Get Kathleen, I tell you! Call the doctor!
Holt Kathleen, sage ich euch! Ruft den Arzt!
Is it alive? Oh, please, God, let it be.
Ist es am Leben? Oh, bitte, Gott, lass es so sein.
It's alive. It's a Negro child. A newborn baby boy.
Es lebt. Es ist ein Negerkind. Ein neugeborener Junge.
What kind of woman
Was für eine Frau
Would do such a thing?
würde so etwas tun?
Why in God's name
Warum, in Gottes Namen,
Is my husband not here?
ist mein Mann nicht hier?
I'm such a fool!
Ich bin so dumm!
Why did I say
Warum habe ich gesagt,
He was free to go?
er könne gehen?
What am I to do?
Was soll ich nur tun?
Where are your instructions,
Wo sind deine Anweisungen,
My dear?
Mein Liebster?
You left me lists.
Du hast mir Listen hinterlassen.
Everything in lists!
Alles in Listen!
Well, your little lists
Nun, deine kleinen Listen
Aren't very helpful,
sind nicht sehr hilfreich,
I fear!
fürchte ich!
Each day, the maids
Jeden Tag stapfen die Mägde
Trudge up the hill.
den Hügel hinauf.
The hired help arrives.
Die Hilfskräfte kommen an.
I never stopped to think
Ich habe nie darüber nachgedacht,
They might
dass sie vielleicht
Have lives beyond out lives...
ein Leben außerhalb unseres Lebens haben...
We found her in the cellar of a home on the next
Wir fanden sie im Keller eines Hauses im nächsten
Block. She's a washwoman there. Her name is Sarah.
Block. Sie ist dort Wäscherin. Ihr Name ist Sarah.
Where will you take her?
Wohin werden Sie sie bringen?
To the charity ward. Eventually she will have to
In die Armenstation. Irgendwann wird sie sich
Stand trial.
einem Prozess stellen müssen.
What charges?
Welche Anklagepunkte?
Well, attempted murder, I should think.
Nun, versuchter Mord, würde ich denken.
What's going to happen to the baby?
Was wird mit dem Baby geschehen?
They have places for unfortunates like this.
Es gibt Orte für solche Unglücklichen.
I will take responsibility for mother and child.
Ich werde die Verantwortung für Mutter und Kind übernehmen.
Please take Miss Sarah inside.
Bitte bringen Sie Miss Sarah hinein.
What kind of woman
Was für eine Frau
Would do what I've done-
würde tun, was ich getan habe -
Open the door
die Tür öffnen
To such chaos and pain!
für solches Chaos und solchen Schmerz!
You would have
Du hättest
Gently closed the door,
die Tür sanft geschlossen
And gently turned the key,
und den Schlüssel sanft umgedreht
And gently told me not to look,
und mir sanft gesagt, ich solle nicht hinschauen,
For fear of what I'd see.
aus Angst vor dem, was ich sehen würde.
What kind of woman
Was für eine Frau
Would that have made me?
wäre ich dann gewesen?





Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.