Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Die Alone
Du wirst allein sterben
Let's
say
if
I
were
you
I
wouldn't
quit
my
job
for
this
Sagen
wir
mal,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
meinen
Job
dafür
nicht
kündigen
That
is
if
you
would
ever
find
one,
you
loser
Das
heißt,
wenn
du
überhaupt
einen
finden
würdest,
du
Verlierer
You'll
die
alone,
I
hate
to
break
it
to
you
Du
wirst
allein
sterben,
tut
mir
leid,
dir
das
sagen
zu
müssen
But
you'll
die
alone
Aber
du
wirst
allein
sterben
Oh
poor
omega,
so
sad
and
so
weak
Oh
armer
Omega,
so
traurig
und
so
schwach
I
hope
you
choke
on
a
dick
Ich
hoffe,
du
erstickst
an
einem
Schwanz
Fuck
your
mom!
Fick
deine
Mutter!
You
can't
stop
me
even
if
you
try
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
selbst
wenn
du
es
versuchst
I
hope
you
understand
how
miserable
you
are
Ich
hoffe,
du
verstehst,
wie
erbärmlich
du
bist
You
useless
sack
of
shit
Du
nutzloser
Haufen
Scheiße
За
своих
двадцать
семь
я
никогда
не
видел
In
meinen
siebenundzwanzig
Jahren
habe
ich
noch
nie
gesehen
Таких
чертей,
таких
ебучих
мразей
как
ты
Solche
Teufel,
solche
verdammten
Dreckskerle
wie
dich
Надеюсь
что
ты
сдохнешь
один
Ich
hoffe,
dass
du
allein
krepierst
I
dedicate
my
life
to
fighting
those
like
you
Ich
widme
mein
Leben
dem
Kampf
gegen
solche
wie
dich
And
everything
you
stand
for
Und
allem,
wofür
du
stehst
You
are
a
pollution
that's
poisoning
my
life
Du
bist
eine
Verschmutzung,
die
mein
Leben
vergiftet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egor Erushin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.