Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
it,
but
you
don't
really
say
it
Du
sagst
es,
aber
du
sagst
es
nicht
wirklich
Tell
me,
are
we
tainted?
Sag
mir,
sind
wir
befleckt?
The
passion's
left
the
room,
oh
Die
Leidenschaft
hat
den
Raum
verlassen,
oh
'Cause
I
got
visions
Denn
ich
habe
Visionen
I
got
visions
of
you
and
I
leaving
alone
tonight
Ich
habe
Visionen
davon,
wie
du
und
ich
heute
Nacht
allein
gehen
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
I
got
visions
of
you
and
I
leaving
alone
tonight
Ich
habe
Visionen
davon,
wie
du
und
ich
heute
Nacht
allein
gehen
Crazy,
maybe,
we've
been
shady
Verrückt,
vielleicht
waren
wir
zwielichtig
Going,
nowhere,
low
down
Gehen
nirgendwohin,
ganz
unten
I'll
be
on
the
run
Ich
werde
auf
der
Flucht
sein
I'll
be
on
the
run
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
auf
der
Flucht
sein
Through
the
key
I
clocked
out
Durch
den
Schlüssel
habe
ich
mich
ausgeklinkt
So
if
you
see
me
dancing
Also,
wenn
du
mich
tanzen
siehst
I'll
be
on
my
own
tonight
Werde
ich
heute
Nacht
allein
sein
'Cause
I
got
(I
got)
visions
(visions)
Denn
ich
habe
(ich
habe)
Visionen
(Visionen)
I
got
visions
of
you
and
I
leaving
alone
tonight
Ich
habe
Visionen
davon,
wie
du
und
ich
heute
Nacht
allein
gehen
Oh,
I
got
(I
got)
visions
(visions)
Oh,
ich
habe
(ich
habe)
Visionen
(Visionen)
I
got
visions
of
you
and
I
leaving
alone
tonight
Ich
habe
Visionen
davon,
wie
du
und
ich
heute
Nacht
allein
gehen
Crazy,
maybe,
we've
been
shady
Verrückt,
vielleicht
waren
wir
zwielichtig
Going,
nowhere,
low
down
Gehen
nirgendwohin,
ganz
unten
I'll
be
on
the
run
Ich
werde
auf
der
Flucht
sein
I'll
be
on
the
run,
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
auf
der
Flucht
sein
Decisions,
visions,
no
opinions
Entscheidungen,
Visionen,
keine
Meinungen
I
don't
care
for
all
that
Das
alles
ist
mir
egal
'Cause
I'll
be
on
the
run
Denn
ich
werde
auf
der
Flucht
sein
I'll
be
on
the
run,
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
auf
der
Flucht
sein
I
got
all
these
visions
Ich
habe
all
diese
Visionen
All
these
dark
decisions
tonight
All
diese
dunklen
Entscheidungen
heute
Nacht
Crazy,
maybe,
we've
been
shady
Verrückt,
vielleicht
waren
wir
zwielichtig
Going,
nowhere,
low
down
Gehen
nirgendwohin,
ganz
unten
I'll
be
on
the
run
Ich
werde
auf
der
Flucht
sein
I'll
be
on
the
run
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
auf
der
Flucht
sein
Decisions,
visions,
no
opinions
Entscheidungen,
Visionen,
keine
Meinungen
I
don't
care
for
all
that
Das
alles
ist
mir
egal
'Cause
I'll
be
on
the
run
Denn
ich
werde
auf
der
Flucht
sein
I'll
be
on
the
run
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
auf
der
Flucht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Stewart, Jessica Agombar, Marina Dalmas
Альбом
Twisted
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.