Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
now
Another
show
down
Hier
sind
wir
wieder,
ein
neuer
Showdown
On
a
wire
Auf
einem
Drahtseil
Best
of
lovers
worst
of
fighters
Beste
Liebende,
schlimmste
Kämpfer
God
I'm
tired
Gott,
ich
bin
müde
You
build
walls,
I
bring
guns
Du
baust
Mauern,
ich
bringe
Waffen
You
go
cold
I
touch
the
sun
Du
wirst
kalt,
ich
berühre
die
Sonne
All
our
ghosts
come
out
at
once
All
unsere
Geister
kommen
auf
einmal
heraus
Another
war
nobody
won
Ein
weiterer
Krieg,
den
niemand
gewonnen
hat
But
what
if
we
Aber
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
Oh
what
if
we
Oh,
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
If
you
hold
me,
I'll
remember
Wenn
du
mich
hältst,
werde
ich
mich
erinnern
That
I
don't
wanna
fight
no
more
Dass
ich
nicht
mehr
kämpfen
will
So
what
if
we
Also,
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
It's
the
hurt
we
aim
at
our
deepest
shame
Es
ist
der
Schmerz,
den
wir
auf
unsere
tiefste
Schande
richten
Like
a
hunter
Wie
ein
Jäger
It's
the
worst
of
us
tearing
in
our
trust
Es
ist
das
Schlimmste
von
uns,
das
unser
Vertrauen
zerreißt
Like
a
monster
Wie
ein
Monster
You
bring
shields,
I
bring
swords
Du
bringst
Schilde,
ich
bringe
Schwerter
You
go
quiet,
I
yell
more
Du
wirst
still,
ich
schreie
mehr
All
our
ghosts
come
out
at
once
All
unsere
Geister
kommen
auf
einmal
heraus
Another
war
nobody
won
Ein
weiterer
Krieg,
den
niemand
gewonnen
hat
But
what
if
we
Aber
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
Oh
what
if
we
Oh,
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
If
you
hold
me,
I'll
remember
Wenn
du
mich
hältst,
werde
ich
mich
erinnern
That
I
don't
wanna
fight
no
more
Dass
ich
nicht
mehr
kämpfen
will
So
what
if
we
Also,
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
And
there's
no
one
to
blame
we
both
know
the
pain
Und
es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
wir
beide
kennen
den
Schmerz
When
all
our
ghosts
come
out
at
once
Wenn
all
unsere
Geister
auf
einmal
herauskommen
All
our
fears
are
on
the
run
All
unsere
Ängste
sind
auf
der
Flucht
The
past
can
never
be
undone
Die
Vergangenheit
kann
niemals
ungeschehen
gemacht
werden
But
what
if
we
Aber
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
Oh
what
if
we
Oh,
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
If
you
hold
me,
I'll
remember
Wenn
du
mich
hältst,
werde
ich
mich
erinnern
That
I
don't
wanna
fight
no
more
Dass
ich
nicht
mehr
kämpfen
will
So
what
if
we
Also,
was
wäre,
wenn
wir
Let
everything
go,
everything
go
but
each
other
Alles
loslassen,
alles
loslassen,
außer
einander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nina Sofia Marie Woodford, Dilnarin Demirbag, Mathias Andermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.