Marina Kaye - You (Thank Heaven for The Misery) - перевод текста песни на немецкий

You (Thank Heaven for The Misery) - Marina Kayeперевод на немецкий




You (Thank Heaven for The Misery)
Du (Gott sei Dank für das Elend)
Fucked up romance that was my dance before you
Verpfuschte Romanze, das war mein Tanz vor dir
My heart was sleeping 'til I said no more repeating
Mein Herz schlief, bis ich sagte, keine Wiederholung mehr
Coz I knew
Denn ich wusste
That if you want something you never had
Wenn du etwas willst, das du nie hattest
You gotta try some things you never tried before
Musst du Dinge ausprobieren, die du noch nie zuvor probiert hast
And then bad exes became better lessons
Und dann wurden schlechte Ex-Partner zu besseren Lektionen
Past mistakes became future blessings
Vergangene Fehler wurden zu zukünftigen Segnungen
Oh every sleepless night
Oh, jede schlaflose Nacht
Every love that bled me
Jede Liebe, die mich bluten ließ
Every jagged fight
Jeder heftige Streit
A brick in the road that led me to you
Ein Stein auf dem Weg, der mich zu dir führte
Who knew the pain would lead me all the way
Wer hätte gedacht, dass der Schmerz mich den ganzen Weg führen würde
To you
Zu dir
So thank heaven for the misery
Also, Gott sei Dank für das Elend
Flaming box gloves thought that was love before you
Flammende Boxhandschuhe, dachte, das wäre Liebe vor dir
But that was bullshit guess somehow I knew it
Aber das war Blödsinn, irgendwie wusste ich es wohl
Coz one day I broke through
Denn eines Tages brach ich durch
Coz if you want something you never had
Denn wenn du etwas willst, das du nie hattest
You gotta go places you've never gone before
Musst du an Orte gehen, an denen du noch nie zuvor warst
And then bad exes became better lessons
Und dann wurden schlechte Ex-Partner zu besseren Lektionen
Past mistakes became future blessings
Vergangene Fehler wurden zu zukünftigen Segnungen
Oh every sleepless night
Oh, jede schlaflose Nacht
Every love that bled me
Jede Liebe, die mich bluten ließ
Every jagged fight
Jeder heftige Streit
A brick in the road that led me to you
Ein Stein auf dem Weg, der mich zu dir führte
Who knew the pain would lead me all the way
Wer hätte gedacht, dass der Schmerz mich den ganzen Weg führen würde
To you
Zu dir
So thank heaven for the misery
Also, Gott sei Dank für das Elend
Every time I lied that voice in my head I heard it
Jedes Mal, wenn ich log, hörte ich diese Stimme in meinem Kopf
Every sea I cried now I know it was worth it
Jedes Meer, das ich weinte, jetzt weiß ich, dass es sich gelohnt hat
For You
Für dich
Who knew the pain would lead me all the way
Wer hätte gedacht, dass der Schmerz mich den ganzen Weg führen würde
All the way to you
Den ganzen Weg zu dir
So thank heaven for the misery
Also, Gott sei Dank für das Elend





Авторы: Nina Sofia Marie Woodford, Dilnarin Demirbag, Mathias Andermo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.