Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acho Que Dá
Ich glaub, es klappt
Eu
vou
ver
se
tomo
conto
de
mim,
bem
Ich
werde
versuchen,
mich
im
Griff
zu
haben
Aqui
não
é
o
mundo
de
Adão
Hier
ist
nicht
die
Welt
von
Adam
E
volta
e
meia
aqui
tudo
pifa
Und
hier
geht
oft
alles
kaputt
É
tempo,
grana,
amor,
avião
Es
ist
Zeit,
Geld,
Liebe,
Flugzeug
Então
me
bate
aquele
medo
Dann
überkommt
mich
diese
Angst
Solidão
geral
Allgemeine
Einsamkeit
Mas
tendo
os
meus
amigos
por
perto
Aber
mit
meinen
Freunden
in
der
Nähe
Eu
acho
que
não
fica
tão
mal
Glaube
ich,
dass
es
nicht
so
schlimm
ist
Só
quero
achar
que
vai
dar
(bis)
Ich
will
nur
glauben,
dass
es
klappt
(wiederholt)
Periga
escuta
na
esquina
Gefahr
lauert
an
der
Ecke
Caretas
marcam
sob
pressão
Grimassen
unter
Druck
Que
a
gente
sempre
com
tudo
em
cima
Dass
wir
immer
alles
im
Griff
haben
O
céu,
a
terra,
a
vida,
a
visão
Der
Himmel,
die
Erde,
das
Leben,
die
Sicht
Só
quero
mesmo
que
o
meu
desejo
Ich
will
nur,
dass
mein
Verlangen
Saiba
sempre
enlouquecer
Immer
verrückt
werden
kann
E
a
calma
acentuando
meus
medos
Und
die
Ruhe
verstärkt
meine
Ängste
Assim
eu
acho
que
dá
pra
vencer
So
glaube
ich,
dass
ich
es
schaffen
kann
Só
quero
achar
que
vai
dar
(bis)
Ich
will
nur
glauben,
dass
es
klappt
(wiederholt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Octavio Paes De Oliveira, Marina Correia Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.