Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe
estar
vai
passar
Lass
es
sein,
es
wird
vorübergehen
Tudo,
tudo
vai
ser
breve
Alles,
alles
wird
schnell
vergehen
Essa
angústia
no
seu
peito
Diese
Angst
in
deiner
Brust
E
no
meio
Und
in
der
Mitte
Essa
falta
ardendo
em
minha
pele
Dieses
Brennen,
das
auf
meiner
Haut
bleibt
Porque
nós
dois
nos
cruzamos
Weil
wir
uns
beide
kreuzten
Um
com
pressa
demais
Einer
viel
zu
in
Eile
E
foi
tudo
intenso
e
veloz
Und
alles
war
intensiv
und
schnell
Nos
amamos,
meu
bem
Wir
liebten
uns,
mein
Schatz
Só
que
em
pistas
opostas
Doch
auf
entgegengesetzten
Wegen
Mas
deixe
estar,
deixe
estar
Doch
lass
es
sein,
lass
es
sein
Quase
sem
deixar
saudade
Fast
ohne
Sehnsucht
zu
hinterlassen
O
repente
de
um
mergulho
Der
plötzliche
Sprung
Bem
no
meio
Mitten
hinein
Da
represa
da
felicidade
In
den
See
des
Glücks
Mas
se
você
resistir
Doch
wenn
du
widerstehst
E
teimar
e
fugir
Und
trotzst
und
fliehst
Não
se
assuste
se
tudo
enguiçar
Wundere
dich
nicht,
wenn
alles
stecken
bleibt
A
engrenagem
do
amor
pode
ser
traiçoeira
Das
Räderwerk
der
Liebe
kann
tückisch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Correia Lima, Antonio Cicero Correia Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.