Текст и перевод песни Marina Lima - Maresia
O
meu
amor
me
deixou
My
love
left
me
Levou
minha
identidade
He
took
my
identity
Não
sei
mais
nem
onde
estou
I
don't
even
know
where
I
am
anymore
Nem
onde
é
a
realidade
Or
where
reality
is
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ah,
if
I
were
a
sailor
Eu
é
que
tinha
partido
I'd
be
the
one
who
left
E
meu
coração
ligeiro
And
my
light-hearted
heart
Não
se
teria
partido
Wouldn't
have
been
broken
Mas
se
partisse
colava
But
if
it
did
I'd
glue
it
Com
cola
de
maresia
With
brine
glue
Amava
e
desamava
I'd
love
and
unlove
Sem
peso
e
com
poesia
Without
weight
and
with
poetry
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ah,
if
I
were
a
sailor
Seria
doce
o
meu
lar
My
home
would
be
sweet
Não
só
o
Rio
de
Janeiro
Not
just
Rio
de
Janeiro
A
imensidão
e
o
mar
The
vastness
and
the
sea
Leste,
oeste,
norte
e
sul
East,
west,
north
and
south
Onde
um
homem
se
situa
Where
a
man
can
find
himself
Quando
o
sol
sobre
o
azul
When
the
sun
is
shining
on
the
blue
Ou
quando
no
mar
a
lua
Or
when
the
moon
is
in
the
sea
Não
buscaria
conforto
I
wouldn't
seek
comfort
Nem
pensaria
em
dinheiro
Nor
would
I
think
about
money
Um
amor
em
cada
porto
A
love
in
every
port
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ah,
if
I
were
a
sailor
Não
pensaria
em
dinheiro
I
wouldn't
think
about
money
Um
amor
em
cada
porto
A
love
in
every
port
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ah,
if
I
were
a
sailor
Não
pensaria
em
dinheiro
I
wouldn't
think
about
money
Um
amor
em
cada
porto
A
love
in
every
port
Se
eu
fosse
marinheiro
If
I
were
a
sailor
Uh,
não
pensaria,
não
pensaria
em
dinheiro
Uh,
I
wouldn't
think,
wouldn't
think
about
money
Um
amor
em
cada
porto,
ah!
A
love
in
every
port,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cicero, Paulo Machado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.