Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Minha Mão - Ao Vivo
In Meiner Hand - Live
Se
você
pensa
que
eu
não
sou
Wenn
du
denkst,
ich
bin
nicht
Aquilo
tudo
que
sonhou
All
das,
wovon
du
träumtest
Pois
saiba
que
dói
mais
em
mim
Dann
weiß,
es
tut
mehr
weh
in
mir
Saber
você
tão
tola
assim
Zu
sehen,
dass
du
so
töricht
bist
O
fato
é
que
eu
já
comecei
Die
Tatsache
ist,
ich
habe
schon
A
olhar
em
outra
direção
In
eine
andere
Richtung
geblickt
Se
todo
mundo
é
mesmo
gay
Wenn
wirklich
alle
gay
sind
O
mundo
está
na
minha
mão
Dann
liegt
die
Welt
in
meiner
Hand
Coração,
coragem,
prá
qualquer
viagem,
prá
qualquer
sermão
Herz,
Mut,
für
jede
Reise,
für
jede
Predigt
Não
deixe
as
roupas
que
eu
rasguei
te
encobrirem
de
razão
Lass
die
Kleider,
die
ich
zerriss,
dich
nicht
mit
Vernunft
bedecken
Se
você
pensa
que
eu
não
sei
Wenn
du
denkst,
ich
weiß
nicht
O
tanto
o
quanto
eu
te
ensinei
Wie
viel
ich
dir
beigebracht
habe
Pois
saiba
que
só
mesmo
o
amor
Dann
weiß,
nur
die
Liebe
selbst
Pra
te
cegar
como
cegou
Kann
dich
blind
machen,
wie
sie
es
tat
O
fato
é
que
eu
já
constatei
Die
Tatsache
ist,
ich
habe
erkannt
Nem
tudo
é
mão
ou
contramão
Nicht
alles
ist
Einbahn
oder
Gegenverkehr
Nosso
desejo
não
tem
lei
Unser
Verlangen
kennt
kein
Gesetz
E
o
resto
é
pura
ilusão
Und
der
Rest
ist
reine
Illusion
Coração,
coragem,
prá
qualquer
viagem,
prá
qualquer
sermão
Herz,
Mut,
für
jede
Reise,
für
jede
Predigt
Não
deixe
as
roupas
que
eu
rasguei
te
encobrirem
de
razão
Lass
die
Kleider,
die
ich
zerriss,
dich
nicht
mit
Vernunft
bedecken
E
o
mundo
gira
devagar
Und
die
Welt
dreht
sich
langsam
E
eu
a
frente
dele
a
mil
Und
ich
ihr
tausend
Schritte
voraus
Um
dia
eu
vou
te
reencontrar
Eines
Tages
werde
ich
dich
wiederfinden
E
te
explicar
o
que
feriu
Und
dir
erklären,
was
verletzt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marina lima, alvin l.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.