Marina Lin feat. Sahara - Malibu Nights - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marina Lin feat. Sahara - Malibu Nights




Malibu Nights
Ночи Малибу
Não tem razão, não tem rima
Нет ни причины, ни смысла,
There′s no reason, there's no rhyme
There's no reason, there's no rhyme
Eu me vi pego de surpresa por
Я оказалась застигнута врасплох
I found myself blindsided by
I found myself blindsided by
Um sentimento que nunca conheci
Чувством, которого я никогда не знала.
A feeling that I′ve never known
A feeling that I've never known
Estou lidando com isso sozinha
Я справляюсь с этим одна,
I'm dealing with it on my own
I'm dealing with it on my own
O telefone está silencioso, as paredes estão vazias
Телефон молчит, стены голые.
Phone is quiet, walls are bare
Phone is quiet, walls are bare
Eu bebo para dormir, quem se importa?
Я пью, чтобы уснуть, кому какое дело?
I drink myself to sleep, who cares?
I drink myself to sleep, who cares?
Ninguém precisa saber
Никто не должен знать.
No one even has to know
No one even has to know
Estou lidando com isso sozinha
Я справляюсь с этим сама.
I'm dealing with it on my own
I'm dealing with it on my own
Eu tenho muito tempo para estar machucado
У меня слишком много времени, чтобы так страдать.
I got way too much time to be this hurt
I got way too much time to be this hurt
Alguém ajude, está piorando
Кто-нибудь, помогите, становится хуже.
Somebody help, it′s getting worse
Somebody help, it's getting worse
O que você faz com o coração partido?
Что ты делаешь с разбитым сердцем?
What do you do with a broken heart?
What do you do with a broken heart?
Assim que a luz se apaga, tudo fica escuro
Как только свет гаснет, все становится темным.
Once the light fades, everything is dark
Once the light fades, everything is dark
Muito uísque no meu sangue
Слишком много виски в моей крови,
Way too much whiskey in my blood
Way too much whiskey in my blood
Sinto meu corpo desistir
Я чувствую, как мое тело сдается.
I feel my body giving up
I feel my body giving up
Posso esperar mais uma noite?
Смогу ли я продержаться еще одну ночь?
Can I hold on for another night?
Can I hold on for another night?
O que eu faço com todo esse tempo?
Что мне делать со всем этим временем?
What do I do with all this time?
What do I do with all this time?
Cada pensamento é quando fica tarde
Каждая мысль - когда становится поздно.
Every thought′s when it gets late
Every thought's when it gets late
Coloque-me em um estado frágil
Это приводит меня в хрупкое состояние.
Put me in a fragile state
Put me in a fragile state
Eu queria não estar indo para casa
Хотела бы я не возвращаться домой.
I wish I wasn't going home
I wish I wasn't going home
Lidando com isso sozinho
Справляюсь с этим одна.
Dealing with it on my own
Dealing with it on my own
Estou rezando mas não é o suficiente
Я молюсь, но этого недостаточно.
I′m praying but it's not enough
I'm praying but it's not enough
Cansei, não acredito no amor
Я устала, я не верю в любовь.
I′m done, I don't believe in love
I'm done, I don't believe in love
Aprendendo como deixar ir
Учусь отпускать.
Learning how to let it go
Learning how to let it go
Lidando com isso sozinho
Справляюсь с этим одна.
Dealing with it on my own
Dealing with it on my own
Eu tenho muito tempo para estar machucado
У меня слишком много времени, чтобы так страдать.
I got way too much time to be this hurt
I got way too much time to be this hurt
Alguém ajude, está piorando
Кто-нибудь, помогите, становится хуже.
Somebody help, it′s getting worse
Somebody help, it's getting worse
O que você faz com o coração partido?
Что ты делаешь с разбитым сердцем?
What do you do with a broken heart?
What do you do with a broken heart?
Assim que a luz se apaga, tudo fica escuro
Как только свет гаснет, все становится темным.
Once the light fades, everything is dark
Once the light fades, everything is dark
Muito uísque no meu sangue
Слишком много виски в моей крови,
Way too much whiskey in my blood
Way too much whiskey in my blood
Sinto meu corpo desistir
Я чувствую, как мое тело сдается.
I feel my body giving up
I feel my body giving up
Posso esperar mais uma noite?
Смогу ли я продержаться еще одну ночь?
Can I hold on for another night?
Can I hold on for another night?
O que eu faço com todo esse tempo?
Что мне делать со всем этим временем?
What do I do with all this time?
What do I do with all this time?
Sim
Да,
Yeah
Yeah
Eu dirijo em círculos sob as luzes da rua
Я кружу под уличными фонарями,
I drive circles under street lights
I drive circles under street lights
Nada parece limpar minha mente
Ничто не может очистить мой разум.
Nothing seems to clear my mind
Nothing seems to clear my mind
Não consigo esquecer
Я не могу забыть.
I can't forget
I can't forget
Está dentro da minha cabeça, então
Это в моей голове, поэтому
It's inside my head, so
It's inside my head, so
Eu dirijo, perseguindo noites de Malibu
Я еду, гонясь за ночами Малибу.
I drive, chasing Malibu nights
I drive, chasing Malibu nights
Nada parece curar minha mente
Ничто не может исцелить мой разум.
Nothing seems to heal my mind
Nothing seems to heal my mind
Não consigo esquecer
Я не могу забыть.
I can′t forget
I can't forget
Eu tenho muito tempo para estar machucado
У меня слишком много времени, чтобы так страдать.
I got way too much time to be this hurt
I got way too much time to be this hurt
Alguém ajude, está piorando
Кто-нибудь, помогите, становится хуже.
Somebody help, it′s getting worse
Somebody help, it's getting worse
O que você faz com o coração partido?
Что ты делаешь с разбитым сердцем?
What do you do with a broken heart?
What do you do with a broken heart?
Assim que a luz se apaga, tudo fica escuro
Как только свет гаснет, все становится темным.
Once the light fades, everything is dark
Once the light fades, everything is dark
Muito uísque no meu sangue
Слишком много виски в моей крови,
Way too much whiskey in my blood
Way too much whiskey in my blood
Sinto meu corpo desistir
Я чувствую, как мое тело сдается.
I feel my body giving up
I feel my body giving up
Posso esperar mais uma noite?
Смогу ли я продержаться еще одну ночь?
Can I hold on for another night?
Can I hold on for another night?
O que eu faço com todo esse tempo?
Что мне делать со всем этим временем?
What do I do with all this time?
What do I do with all this time?
Sim
Да,
Yeah
Yeah
Eu dirijo em círculos sob as luzes da rua
Я кружу под уличными фонарями,
I drive circles under street lights
I drive circles under street lights
Nada parece limpar minha mente
Ничто не может очистить мой разум.
Nothing seems to clear my mind
Nothing seems to clear my mind
Não consigo esquecer
Я не могу забыть.
I can't forget
I can't forget
Está dentro da minha cabeça, então
Это в моей голове, поэтому
It′s inside my head, so
It's inside my head, so
Eu dirijo, perseguindo noites de Malibu
Я еду, гонясь за ночами Малибу.
I drive, chasing Malibu nights
I drive, chasing Malibu nights
Nada parece curar minha mente
Ничто не может исцелить мой разум.
Nothing seems to heal my mind
Nothing seems to heal my mind
Não consigo esquecer
Я не могу забыть.
I can't forget
I can't forget
(Está dentro da minha cabeça, então)
(Это в моей голове, поэтому)
(It′s inside my head, so)
(It's inside my head, so)
Eu dirijo, perseguindo noites de Malibu
Я еду, гонясь за ночами Малибу.
I drive, chasing Malibu nights
I drive, chasing Malibu nights
Ei, ei, na-na
Эй, эй, на-на
Hey, hey, na-na
Hey, hey, na-na





Авторы: Marina Lin

Marina Lin feat. Sahara - Malibu Nights
Альбом
Malibu Nights
дата релиза
05-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.