Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
insecure
for
stupid
reasons
Ich
werde
aus
dummen
Gründen
unsicher
I
tell
myself
I
shouldn't
but
I
feel
it
Ich
sage
mir,
ich
sollte
es
nicht,
aber
ich
fühle
es
And
you
get
kinda
stubborn
when
you're
wrong
Und
du
wirst
irgendwie
stur,
wenn
du
falsch
liegst
You're
just
kinda
stubborn
overall
Du
bist
insgesamt
einfach
irgendwie
stur
I
don't
intend
on
holdin'
it
against
you
Ich
habe
nicht
vor,
es
dir
vorzuhalten
I
understand
what
comes
from
what
we've
been
through
Ich
verstehe,
was
aus
dem
kommt,
was
wir
durchgemacht
haben
Like
I'm
afraid
you
won't
meet
me
halfway
Als
hätte
ich
Angst,
dass
du
mir
nicht
entgegenkommst
And
you're
afraid
I
won't
know
how
to
stay
Und
du
hast
Angst,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
bleiben
soll
I
think
we
got
used
to
love
that
put
us
second
Ich
glaube,
wir
haben
uns
an
eine
Liebe
gewöhnt,
die
uns
an
zweite
Stelle
setzte
We
both
know
way
too
much
about
each
other's
exes
Wir
beide
wissen
viel
zu
viel
über
die
Ex-Partner
des
anderen
It
really
should've
been
us
all
along
Es
hätte
wirklich
die
ganze
Zeit
wir
sein
sollen
You
got
a
lot
of
great
songs
about
a
lot
of
shit
guys
Du
hast
eine
Menge
toller
Songs
über
eine
Menge
beschissener
Typen
You
did
more
with
three
minutes
than
they'll
do
with
their
lives
Du
hast
in
drei
Minuten
mehr
erreicht,
als
sie
in
ihrem
ganzen
Leben
And
we'll
buy
ourselves
houses
with
our
heartbreak
songs
Und
wir
werden
uns
Häuser
mit
unseren
Herzschmerz-Songs
kaufen
Fuck
everybody
else
who
ever
treated
us
wrong
Scheiß
auf
alle
anderen,
die
uns
jemals
schlecht
behandelt
haben
Got
a
lot
of
great
songs
about
a
lot
of
shit
guys
Habe
eine
Menge
toller
Songs
über
eine
Menge
beschissener
Typen
You
did
more
with
three
minutes
than
they'll
do
with
their
lives
Du
hast
in
drei
Minuten
mehr
erreicht,
als
sie
in
ihrem
ganzen
Leben
And
we'll
buy
ourselves
houses
with
our
heartbreak
songs
Und
wir
werden
uns
Häuser
mit
unseren
Herzschmerz-Songs
kaufen
Fuck
everybody
else
who
ever
treated
us
wrong
Scheiß
auf
alle
anderen,
die
uns
jemals
schlecht
behandelt
haben
You
get
really
quiet
when
we're
fighting
Du
wirst
sehr
still,
wenn
wir
uns
streiten
I
talk
too
much
and
neither
of
us
like
it
Ich
rede
zu
viel
und
keinem
von
uns
gefällt
es
But
I
just
wanna
fix
it
right
away
Aber
ich
will
es
einfach
sofort
in
Ordnung
bringen
And
you're
scared
of
regretting
what
you'd
say
Und
du
hast
Angst,
das
zu
bereuen,
was
du
sagen
würdest
But
maybe
when
we've
been
together
long
enough
Aber
vielleicht,
wenn
wir
lange
genug
zusammen
sind
We'll
have
shaken
off
the
habits
of
a
different
love
Werden
wir
die
Gewohnheiten
einer
anderen
Liebe
abgeschüttelt
haben
And
forgotten
everything
we
always
thought
it
was
Und
alles
vergessen
haben,
was
wir
immer
dachten,
was
es
wäre
Thank
God
it's
us
Gott
sei
Dank
sind
wir
es
You
got
a
lot
of
great
songs
about
a
lot
of
shit
guys
Du
hast
eine
Menge
toller
Songs
über
eine
Menge
beschissener
Typen
You
did
more
with
three
minutes
than
they'll
do
with
their
lives
Du
hast
in
drei
Minuten
mehr
erreicht,
als
sie
in
ihrem
ganzen
Leben
And
we'll
buy
ourselves
houses
with
our
heartbreak
songs
Und
wir
werden
uns
Häuser
mit
unseren
Herzschmerz-Songs
kaufen
Fuck
everybody
else
who
ever
treated
us
wrong
Scheiß
auf
alle
anderen,
die
uns
jemals
schlecht
behandelt
haben
Got
a
lot
of
great
songs
'bout
a
lot
of
shit
guys
Habe
eine
Menge
toller
Songs
über
eine
Menge
beschissener
Typen
You
did
more
with
three
minutes
than
they'll
do
with
their
lives
Du
hast
in
drei
Minuten
mehr
erreicht,
als
sie
in
ihrem
ganzen
Leben
And
we'll
buy
ourselves
houses
with
our
heartbreak
songs
Und
wir
werden
uns
Häuser
mit
unseren
Herzschmerz-Songs
kaufen
Fuck
everybody
else
who
ever
treated
us
wrong
Scheiß
auf
alle
anderen,
die
uns
jemals
schlecht
behandelt
haben
Fuck
'em
all
Scheiß
auf
sie
alle
Fuck
'em
all
Scheiß
auf
sie
alle
Fuck
'em
all
Scheiß
auf
sie
alle
I
think
we
got
used
to
love
that
put
us
second
Ich
glaube,
wir
haben
uns
an
eine
Liebe
gewöhnt,
die
uns
an
zweite
Stelle
setzte
We
both
know
way
too
much
about
each
other's
exes
Wir
beide
wissen
viel
zu
viel
über
die
Ex-Partner
des
anderen
It
really
should've
been
us
all
along
Es
hätte
wirklich
die
ganze
Zeit
wir
sein
sollen
You
got
a
lot
of
great
songs
about
a
lot
of
shit
guys
Du
hast
eine
Menge
toller
Songs
über
eine
Menge
beschissener
Typen
You
did
more
with
three
minutes
than
they'll
do
with
their
lives
Du
hast
in
drei
Minuten
mehr
erreicht,
als
sie
in
ihrem
ganzen
Leben
And
we'll
buy
ourselves
houses
with
our
heartbreak
songs
Und
wir
werden
uns
Häuser
mit
unseren
Herzschmerz-Songs
kaufen
Fuck
everybody
else
who
ever
treated
us
wrong
Scheiß
auf
alle
anderen,
die
uns
jemals
schlecht
behandelt
haben
I'm
trying
to
make
you
feel
loved
and
I
hope
it's
successful
Ich
versuche,
dir
das
Gefühl
zu
geben,
geliebt
zu
werden,
und
ich
hoffe,
es
gelingt
'Cause
a
bad
song
about
you
would
feel
disrespectful
Denn
ein
schlechter
Song
über
dich
würde
sich
respektlos
anfühlen
How
'bout
you
always
fall
asleep
in
my
arms?
Wie
wäre
es,
wenn
du
immer
in
meinen
Armen
einschläfst?
Fuck
everybody
else
who
ever
treated
us
wrong
Scheiß
auf
alle
anderen,
die
uns
jemals
schlecht
behandelt
haben
Fuck
'em
all
Scheiß
auf
sie
alle
Fuck
'em
all
Scheiß
auf
sie
alle
Fuck
'em
all
Scheiß
auf
sie
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Marrone, Jonathan Percy Saxe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.