Текст и перевод песни Marina Peralta - Agradece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Be
grateful
for
this
day
that
has
been
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Be
grateful
for
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
nova
chance
de
recomeçar
Be
grateful,
new
day,
a
new
chance
to
begin
again
E
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
And
be
grateful
for
this
day
that
has
been
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Be
grateful
for
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
nova
chance
de
recomeçar
Be
grateful,
new
day,
a
new
chance
to
begin
again
Graças
te
damos
pela
vida
We
give
thanks
for
life
Pela
oportunidade
de
cantar
e
ser
ouvida
For
the
opportunity
to
sing
and
be
heard
Graças
te
damos
pelo
amor
We
give
thanks
for
love
Esperança
que
inspira,
luta
contra
o
opressor
Hope
that
inspires,
fight
against
the
oppressor
Amarelou
oi,
janela
abriu
e
o
sol
entrou
It
turned
yellow,
oh,
the
window
opened
and
the
sun
came
in
Trazendo
vida,
inspiração,
luz
que
foi
Jah
Jah
que
mandou
Bringing
life,
inspiration,
light
that
was
Jah
Jah
who
sent
Ingratidão,
desenvolve
a
missão
Ungratefulness,
develop
the
mission
Dá
de
cara
com
o
sistema
que
te
julga,
não
te
dá
opção
Face
the
system
that
judges
you,
gives
you
no
option
Não
tem
progresso
sem
acesso
There
is
no
progress
without
access
Pense
no
gueto
e
é
isso
que
eu
te
peço
Think
of
the
ghetto
and
that's
what
I
ask
you
A
quebrada
produz,
e
é
de
qualidade
The
favela
produces,
and
it's
quality
Em
agradecimento
faz
a
arte
da
realidade
In
gratitude,
make
the
art
of
reality
Damos
graças
e
louvores
We
give
thanks
and
praise
Agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
regardless
of
the
pain
Damos
graças
e
louvores
We
give
thanks
and
praise
Agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
regardless
of
the
pain
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Be
grateful
for
this
day
that
has
been
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Be
grateful
for
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
nova
chance
de
recomeçar
Be
grateful,
new
day,
a
new
chance
to
begin
again
E
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
And
be
grateful
for
this
day
that
has
been
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Be
grateful
for
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
nova
chance
de
recomeçar
Be
grateful,
new
day,
a
new
chance
to
begin
again
Amarelou
oi,
janela
abriu
e
o
sol
entrou
It
turned
yellow,
oh,
the
window
opened
and
the
sun
came
in
Trazendo
vida,
inspiração,
luz
que
foi
Jah
Jah
que
mandou
Bringing
life,
inspiration,
light
that
was
Jah
Jah
who
sent
Ingratidão,
desenvolve
a
missão
Ungratefulness,
develop
the
mission
Dá
de
cara
com
o
sistema
que
te
julga
e
não
te
dá
opção
Face
the
system
that
judges
you
and
gives
you
no
option
Não
tem
progresso
sem
acesso
There
is
no
progress
without
access
Pense
no
gueto,
e
é
isso
que
eu
te
peço
Think
of
the
ghetto,
and
that's
what
I
ask
you
A
quebrada
produz,
e
é
de
qualidade
The
favela
produces,
and
it's
quality
Em
agradecimento
faz
a
arte
da
maloqueiragem
In
gratitude,
make
the
art
of
lawlessness
Graças
e
louvores,
agradecemos
independente
das
dores
Thanks
and
praise,
we
give
thanks
regardless
of
the
pain
Damos
graças
e
louvores,
agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
and
praise,
we
give
thanks
regardless
of
the
pain
Agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
regardless
of
the
pain
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Be
grateful
for
this
day
that
has
been
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Be
grateful
for
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
nova
chance
de
recomeçar
Be
grateful,
new
day,
a
new
chance
to
begin
again
E
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
And
be
grateful
for
this
day
that
has
been
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Be
grateful
for
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
nova
chance
de
recomeçar
Be
grateful,
new
day,
a
new
chance
to
begin
again
Agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
regardless
of
the
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeider Fernando Pires, Marina Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.