Текст и перевод песни Marina Peralta - Direito para Quem?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direito para Quem?
Право для кого?
Tem
correria
que
disfarça
Есть
суета,
что
маскирует,
Perna
pra
cima
que
embaraça
Ноги
кверху,
что
смущает.
Tem
boa
gente
na
desgraça
Есть
хорошие
люди
в
беде,
E
o
frio
tá
cirandando
a
praça
И
холод
кружится
по
площади.
Sono
furtado,
incomodado
Сон
украден,
потревожен,
Da
terra
o
povo
foi
tirado
С
земли
народ
изгнан.
Gente
perdida
e
não
malvada
Люди
потерянные,
но
не
злые,
Igreja
de
porta
fechada
Церковь
с
закрытыми
дверями.
Tem
correria
que
disfarça
Есть
суета,
что
маскирует,
Perna
pra
cima
que
embaraça
Ноги
кверху,
что
смущает.
Tem
boa
gente
na
desgraça
Есть
хорошие
люди
в
беде,
E
o
frio
tá
cirandando
a
praça
И
холод
кружится
по
площади.
Sono
furtado,
incomodado
Сон
украден,
потревожен,
Da
terra
o
povo
foi
tirado
С
земли
народ
изгнан.
Gente
perdida
e
não
malvada
Люди
потерянные,
но
не
злые,
Igreja
de
porta
fechada
Церковь
с
закрытыми
дверями.
Direito
para
quem?
Право
для
кого?
Progresso
vai
além
Прогресс
идет
дальше.
Educa,
se
preocupa
Обучает,
заботится
Com
quem
ainda
não
tem
О
тех,
у
кого
еще
нет.
E
você
vive
pra
quem
А
ты
для
кого
живешь?
Deus
não
quer
seu
vintém
Богу
не
нужны
твои
гроши.
Acumula
sua
fortuna
Копишь
свое
состояние,
Não
pensa
em
ninguém
Не
думаешь
ни
о
ком.
As
roupinhas
rasgadas
Рваная
одежда
E
os
olhos
fundos
de
tristeza
И
глаза,
полные
печали.
É
o
indiozinho
que
caminha
Это
маленький
индеец
идет,
Pedindo
a
sua
terra
e
um
pouco
de
atenção
Прося
свою
землю
и
немного
внимания.
Descaso,
exploração
Пренебрежение,
эксплуатация
Desde
a
colonização
Со
времен
колонизации.
O
sangue
corre
na
veia
Кровь
течет
в
жилах
Igual
do
filho
do
patrão
Такая
же,
как
у
сына
хозяина.
Resistente
na
cultura
Стойкий
в
культуре,
Firme
em
qualquer
conjuntura
Твердый
в
любой
ситуации.
Lutando
pela
justiça
e
por
uma
vida
segura
Борясь
за
справедливость
и
безопасную
жизнь.
Mas
direito
para
quem?
Но
право
для
кого?
Progresso
vai
além,
ooh
Прогресс
идет
дальше,
о.
Porque
este
pais,
ele
foi
feito
pra
atender
Потому
что
эта
страна,
она
была
создана,
чтобы
служить
As
pessoas
que
sempre
teve:
é
o
vaqueiro
Людям,
которые
всегда
ее
имели:
это
ковбой,
É
é
o
empresário,
agora
é
a
cana
Это
бизнесмен,
теперь
это
сахарный
тростник,
E
também
os
grandes
latifundiários
А
также
крупные
землевладельцы,
Onde
o
boi
vale
mais
do
que
uma
criança
Где
бык
стоит
больше,
чем
ребенок,
Onde
o
soja
vale
muito
mais
que
um
pé
de
sésamo
Где
соя
стоит
намного
больше,
чем
кунжут.
E
agora
é
a
cana,
e
agora
é
a
cana,
e
agora
é
a
cana...
И
теперь
это
сахарный
тростник,
и
теперь
это
сахарный
тростник,
и
теперь
это
сахарный
тростник...
Deus
que
inspira
os
sonhos
Бог,
вдохновляющий
мечты,
Não
é
indiferente
Не
безразличен.
Nem
desenhou
vaidade
Он
не
рисовал
тщеславие,
Mas
luta
e
igualdade
А
борьбу
и
равенство.
Direito
para
quem?
Право
для
кого?
Progresso
vai
além
Прогресс
идет
дальше.
Educa,
se
preocupa
Обучает,
заботится
Com
quem
ainda
não
tem
О
тех,
у
кого
еще
нет.
Você
vive
pra
quem?
Ты
для
кого
живешь?
Deus
não
quer
seu
vintém
Богу
не
нужны
твои
гроши.
Acumula
sua
fortuna
Копишь
свое
состояние
E
não
pensa
em
ninguém
И
не
думаешь
ни
о
ком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Rabelo Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.