Текст и перевод песни Marina Peralta - Garoa
Ontem
à
noite
a
brisa
veio
me
adiantar
Прошлой
ночью
бриз
шепнул
мне
на
ушко,
Sobre
um
caso
de
amor
que
vai
vingar
Что
наша
любовь
– не
просто
безделушка,
Falou
que
eu
e
o
indivíduo
já
sentimos
Сказал,
что
мы
с
тобой
уже
это
чувствуем,
Que
logo
menos
ia
dar
pra
demonstrar
И
скоро
сможем
показать
это
миру.
Mas
na
verdade
é
que
já
há
uma
ligação
Но
правда
в
том,
что
связь
уже
возникла,
Mal
sabe
ela,
teve
até
toque
de
mão
Бриз
не
в
курсе,
что
было
даже
касание
рук,
Mas
tem
também
distância
que
meio
que
atrasa
Но
есть
и
расстояние,
которое
тормозит,
Ou
na
verdade
só
melhor
prepara
a
brasa
А
может,
просто
лучше
разжигает
огни.
Eu
faço
da
garoa
meu
chuveiro
Я
делаю
из
мороси
свой
душ,
Faço
desse
céu
meu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир,
Faço
da
garoa
meu
chuveiro
Я
делаю
из
мороси
свой
душ,
Faço
desse
céu
meu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир.
Saiba
ou
não
quem
sou
Знаешь
ты
или
нет,
кто
я,
Eu
só
te
peço,
por
favor
Я
лишь
прошу
тебя,
умоляю,
Mergulhe
na
beleza
desse
céu
Окунись
в
красоту
этого
неба,
Escolha
se
perder
pro
seu
olhar
me
encontrar
Выбери
потеряться,
чтобы
твой
взгляд
нашёл
меня,
E
deixa
Deus
soprar
a
brisa
que
vai
nos
guiar
И
позволь
Богу
послать
бриз,
который
нас
поведёт.
Se
esse
tal
olhar
cruzar,
você
logo
vai
notar
Если
наши
взгляды
встретятся,
ты
сразу
поймёшь,
Que
o
amor
que
nos
move,
vai
direcionar
Что
любовь,
движущая
нами,
укажет
путь,
Escolho
o
meu
melhor
sorriso,
a
minha
melhor
canção
Я
выбираю
свою
лучшую
улыбку,
свою
лучшую
песню,
Envio
flores
de
esperança,
te
espero
feito
criança
que
faz
Посылаю
цветы
надежды,
жду
тебя,
как
дитя,
который
делает
Da
garoa
seu
chuveiro
Из
мороси
свой
душ,
Faz
desse
céu
seu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир,
Faz
da
garoa
seu
chuveiro
Делает
из
мороси
свой
душ,
Faz
desse
céu
seu
Из
этого
неба
–
E
eu
faço
da
garoa
meu
chuveiro
А
я
делаю
из
мороси
свой
душ,
Faço
desse
céu
meu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир,
Faço
da
garoa
meu
chuveiro
Делаю
из
мороси
свой
душ,
Faço
desse
céu
meu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир.
Saiba
ou
não
quem
sou
Знаешь
ты
или
нет,
кто
я,
Eu
só
te
peço,
por
favor
Я
лишь
прошу
тебя,
умоляю,
Mergulhe
na
beleza
desse
céu
Окунись
в
красоту
этого
неба,
Escolha
se
perder
pro
seu
olhar
me
encontrar
Выбери
потеряться,
чтобы
твой
взгляд
нашёл
меня,
E
deixa
Deus
soprar
a
brisa
que
vai
nos
guiar
И
позволь
Богу
послать
бриз,
который
нас
поведёт.
Se
esse
tal
olhar
cruzar,
você
logo
vai
notar
Если
наши
взгляды
встретятся,
ты
сразу
поймёшь,
Que
o
amor
que
nos
move,
é
o
que
vai
direcionar
Что
любовь,
движущая
нами
– наш
компас,
Escolho
o
meu
melhor
sorriso,
a
minha
melhor
canção
Я
выбираю
свою
лучшую
улыбку,
свою
лучшую
песню,
Envio
flores
de
esperança,
te
espero
feito
criança
que
faz
Посылаю
цветы
надежды,
жду
тебя,
как
дитя,
который
делает
Da
garoa
seu
chuveiro
Из
мороси
свой
душ,
Faz
desse
céu
seu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир,
Faz
da
garoa
seu
chuveiro
Делает
из
мороси
свой
душ,
Faz
desse
céu
Из
этого
неба
–
E
eu
faço
da
garoa
meu
chuveiro
А
я
делаю
из
мороси
свой
душ,
Faço
desse
céu
meu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир,
Faço
da
garoa
meu
chuveiro
Делаю
из
мороси
свой
душ,
Faço
desse
céu
meu
mundo
inteiro
Из
этого
неба
– свой
целый
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Rabelo Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.