Marina Peralta - Navega (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marina Peralta - Navega (Ao Vivo)




Navega (Ao Vivo)
Sail (Live)
Navega um oceano dentro de cada olhar
I navigate an ocean in every gaze
Te vejo por dentro, quero mergulhar
I see you within, I want to immerse myself
tem tanto tempo nessa história
It's been so long in this story
Não sei de onde continuar
I don't know where to continue
Eu vou continuar
I'm going to continue
Vem me conta como tudo correu nos últimos anos
Come tell me how everything has gone in recent years
No caminho fui mudando os meus planos
Along the way I've been changing my plans
Campos e vales, planos e sonhos, voei
Fields and valleys, plans and dreams, I flew
Esse teu jeito de ver a vida, me acostumei
I got used to your way of seeing life
Cheiro de flor, se é amor isso eu não sei
The scent of flowers, I don't know if this is love
Um oceano inteiro no exato momento em que eu te olhei
An entire ocean the exact moment I looked at you
Tudo de bom que você me ativa, ah
All the good things that you turn on in me, oh
Se eu te disser que to com saudade
If I tell you I already miss you
Será que eu to sendo repetitiva? Ah
Am I being repetitive? Oh
Comentei com a minha amiga
I told my friend
Me preparei pra uma despedida
I prepared myself for a farewell
É que se eu olho pro mar da vida
Because if I look at the sea of life
Quando me olha, me sinto viva
When you look at me, I feel alive
Me sinto viva
I feel alive
Navego um oceano dentro do teu olhar
I navigate an ocean inside your gaze
Navego um oceano dentro do teu, do teu olhar
I navigate an ocean inside your, your gaze
É que navego um oceano dentro do teu olhar
Because I navigate an ocean inside your gaze
Navego um oceano dentro do teu...
I navigate an ocean inside your...
Navega um oceano dentro de cada olhar
I navigate an ocean in every gaze
Te vejo por dentro, quero mergulhar
I see you within, I want to immerse myself
tem tanto tempo nessa história
It's been so long in this story
Não sei de onde continuar
I don't know where to continue
Eu vou continuar
I'm going to continue
Vem me conta como tudo correu nos últimos anos
Come tell me how everything has gone in recent years
No caminho fui mudando os meus planos
Along the way I've been changing my plans
Campos e vales, planos e sonhos, voei
Fields and valleys, plans and dreams, I flew
Esse teu jeito de ver a vida, me acostumei
I got used to your way of seeing life
Cheiro de flor, se é amor isso eu não sei
The scent of flowers, I don't know if this is love
Um oceano inteiro no exato momento em que eu te olhei
An entire ocean the exact moment I looked at you
Tudo de bom que você me ativa, ah
All the good things that you turn on in me, oh
Se eu te disser que to com saudade
If I tell you I already miss you
Será que eu to sendo repetitiva? Ah
Am I being repetitive? Oh
Comentei com a minha amiga
I told my friend
Me preparei pra uma despedida
I prepared myself for a farewell
É que se eu olho pro mar da vida
Because if I look at the sea of life
Quando me olha, me sinto viva
When you look at me, I feel alive
Me sinto viva
I feel alive
Navego um oceano dentro do teu olhar
I navigate an ocean inside your gaze
Navego um oceano dentro do teu, do teu olhar
I navigate an ocean inside your, your gaze
Navego um oceano dentro do teu olhar
I navigate an ocean inside your gaze
Navego um oceano dentro do teu...
I navigate an ocean inside your...
In your eyes
In your eyes
I can see a million star lights
I can see a million star lights
Calling me, calling me, calling me...
Calling me, calling me, calling me...
Calling me, calling me
Calling me, calling me





Авторы: Marina Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.