Marina Peralta - Navega (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marina Peralta - Navega (Ao Vivo)




Navega um oceano dentro de cada olhar
Серфинг океан внутри каждого взгляд
Te vejo por dentro, quero mergulhar
Я вижу тебя изнутри, я хочу погрузиться
tem tanto tempo nessa história
Уже столько времени в этой истории
Não sei de onde continuar
Не знаю, где продолжить
Eu vou continuar
Я буду продолжать
Vem me conta como tudo correu nos últimos anos
Приходит мне рассказывает, как все прошло в последние годы
No caminho fui mudando os meus planos
В путь пошел, изменив мои планы
Campos e vales, planos e sonhos, voei
Поля и долины, планы и мечты, я прилетел
Esse teu jeito de ver a vida, me acostumei
Это твой способ видеть жизнь, я привык
Cheiro de flor, se é amor isso eu não sei
Запах цветов, если это любовь, то я не знаю
Um oceano inteiro no exato momento em que eu te olhei
Океан всего в тот момент, когда я посмотрел тебе
Tudo de bom que você me ativa, ah
Все хорошо, что вы меня активный, ах
Se eu te disser que to com saudade
Если я скажу вам, что уже to com saudade
Será que eu to sendo repetitiva? Ah
Это то, что я to будучи серийное? Ах
Comentei com a minha amiga
Я и моя подруга
Me preparei pra uma despedida
Готовился-то вроде прощания
É que se eu olho pro mar da vida
Что, если я смотрю pro на море жизни
Quando me olha, me sinto viva
Когда американский смотрит на меня, я чувствую себя живой
Me sinto viva
Чувствую себя живой
Navego um oceano dentro do teu olhar
Плавать, океан внутри твой взгляд
Navego um oceano dentro do teu, do teu olhar
Плавать, океан внутри тебя, твой взгляд
É que navego um oceano dentro do teu olhar
В том, что плавать в океане в твой взгляд
Navego um oceano dentro do teu...
Плавать в океане в пределах твоего...
Navega um oceano dentro de cada olhar
Серфинг океан внутри каждого взгляд
Te vejo por dentro, quero mergulhar
Я вижу тебя изнутри, я хочу погрузиться
tem tanto tempo nessa história
Уже столько времени в этой истории
Não sei de onde continuar
Не знаю, где продолжить
Eu vou continuar
Я буду продолжать
Vem me conta como tudo correu nos últimos anos
Приходит мне рассказывает, как все прошло в последние годы
No caminho fui mudando os meus planos
В путь пошел, изменив мои планы
Campos e vales, planos e sonhos, voei
Поля и долины, планы и мечты, я прилетел
Esse teu jeito de ver a vida, me acostumei
Это твой способ видеть жизнь, я привык
Cheiro de flor, se é amor isso eu não sei
Запах цветов, если это любовь, то я не знаю
Um oceano inteiro no exato momento em que eu te olhei
Океан всего в тот момент, когда я посмотрел тебе
Tudo de bom que você me ativa, ah
Все хорошо, что вы меня активный, ах
Se eu te disser que to com saudade
Если я скажу вам, что уже to com saudade
Será que eu to sendo repetitiva? Ah
Это то, что я to будучи серийное? Ах
Comentei com a minha amiga
Я и моя подруга
Me preparei pra uma despedida
Готовился-то вроде прощания
É que se eu olho pro mar da vida
Что, если я смотрю pro на море жизни
Quando me olha, me sinto viva
Когда американский смотрит на меня, я чувствую себя живой
Me sinto viva
Чувствую себя живой
Navego um oceano dentro do teu olhar
Плавать, океан внутри твой взгляд
Navego um oceano dentro do teu, do teu olhar
Плавать, океан внутри тебя, твой взгляд
Navego um oceano dentro do teu olhar
Плавать, океан внутри твой взгляд
Navego um oceano dentro do teu...
Плавать в океане в пределах твоего...
In your eyes
In your eyes
I can see a million star lights
I can see a million star lights
Calling me, calling me, calling me...
Calling me, calling me, calling me...
Calling me, calling me
Calling me, calling me





Авторы: Marina Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.