Marina Peralta - Navega (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marina Peralta - Navega (Ao Vivo)




Navega (Ao Vivo)
Плыву (Вживую)
Navega um oceano dentro de cada olhar
Плыву по океану в каждом твоем взгляде
Te vejo por dentro, quero mergulhar
Вижу тебя насквозь, хочу погрузиться
tem tanto tempo nessa história
Так много времени уже прошло в этой истории
Não sei de onde continuar
Не знаю, с чего продолжить
Eu vou continuar
Но я продолжу
Vem me conta como tudo correu nos últimos anos
Расскажи мне, как все прошло за последние годы
No caminho fui mudando os meus planos
По пути я меняла свои планы
Campos e vales, planos e sonhos, voei
Поля и долины, планы и мечты, я летала
Esse teu jeito de ver a vida, me acostumei
К твоему взгляду на жизнь я привыкла
Cheiro de flor, se é amor isso eu não sei
Аромат цветов, любовь ли это, я не знаю
Um oceano inteiro no exato momento em que eu te olhei
Целый океан в тот самый момент, когда я посмотрела на тебя
Tudo de bom que você me ativa, ah
Все хорошее, что ты во мне пробуждаешь, ах
Se eu te disser que to com saudade
Если я скажу, что уже скучаю
Será que eu to sendo repetitiva? Ah
Не покажется ли это повторением? Ах
Comentei com a minha amiga
Я говорила с подругой
Me preparei pra uma despedida
Готовилась к прощанию
É que se eu olho pro mar da vida
Ведь если я смотрю на море жизни
Quando me olha, me sinto viva
Когда ты смотришь на меня, я чувствую себя живой
Me sinto viva
Я чувствую себя живой
Navego um oceano dentro do teu olhar
Плыву по океану в твоем взгляде
Navego um oceano dentro do teu, do teu olhar
Плыву по океану в твоем, твоем взгляде
É que navego um oceano dentro do teu olhar
Ведь я плыву по океану в твоем взгляде
Navego um oceano dentro do teu...
Плыву по океану в твоем...
Navega um oceano dentro de cada olhar
Плыву по океану в каждом твоем взгляде
Te vejo por dentro, quero mergulhar
Вижу тебя насквозь, хочу погрузиться
tem tanto tempo nessa história
Так много времени уже прошло в этой истории
Não sei de onde continuar
Не знаю, с чего продолжить
Eu vou continuar
Но я продолжу
Vem me conta como tudo correu nos últimos anos
Расскажи мне, как все прошло за последние годы
No caminho fui mudando os meus planos
По пути я меняла свои планы
Campos e vales, planos e sonhos, voei
Поля и долины, планы и мечты, я летала
Esse teu jeito de ver a vida, me acostumei
К твоему взгляду на жизнь я привыкла
Cheiro de flor, se é amor isso eu não sei
Аромат цветов, любовь ли это, я не знаю
Um oceano inteiro no exato momento em que eu te olhei
Целый океан в тот самый момент, когда я посмотрела на тебя
Tudo de bom que você me ativa, ah
Все хорошее, что ты во мне пробуждаешь, ах
Se eu te disser que to com saudade
Если я скажу, что уже скучаю
Será que eu to sendo repetitiva? Ah
Не покажется ли это повторением? Ах
Comentei com a minha amiga
Я говорила с подругой
Me preparei pra uma despedida
Готовилась к прощанию
É que se eu olho pro mar da vida
Ведь если я смотрю на море жизни
Quando me olha, me sinto viva
Когда ты смотришь на меня, я чувствую себя живой
Me sinto viva
Я чувствую себя живой
Navego um oceano dentro do teu olhar
Плыву по океану в твоем взгляде
Navego um oceano dentro do teu, do teu olhar
Плыву по океану в твоем, твоем взгляде
Navego um oceano dentro do teu olhar
Плыву по океану в твоем взгляде
Navego um oceano dentro do teu...
Плыву по океану в твоем...
In your eyes
В твоих глазах
I can see a million star lights
Я вижу миллион звездных огней
Calling me, calling me, calling me...
Зовущих меня, зовущих меня, зовущих меня...
Calling me, calling me
Зовущих меня, зовущих меня





Авторы: Marina Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.