Текст и перевод песни Marina Peralta - Novo Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare
um
momento,
tire
a
armadura
Stop
for
a
moment,
take
off
the
armor
E
despido
de
si
mesmo,
encontre
com
Jah
And
without
your
clothes,
meet
with
Jah
Sinta
o
novo
canto,
exponha
o
que
não
sabe
Feel
the
new
song,
expose
what
you
don't
know
E
humildemente,
ponha-se
a
recomeçar
And
humbly,
start
over
Pare
um
momento,
tire
a
armadura
Stop
for
a
moment,
take
off
the
armor
E
despido
de
si
mesmo,
encontre
com
Jah
And
without
your
clothes,
meet
with
Jah
Sinta
o
novo
canto,
exponha
o
que
não
sabe
Feel
the
new
song,
expose
what
you
don't
know
E
humildemente,
ponha-se
a
recomeçar
And
humbly,
start
over
Recomeçar,
iá-áh
Start
over,
iá-áh
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
(Sha-la-la-la,
la-la)
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
(Sha-la-la-la,
la-la)
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
(Sha-la-la-la,
la-la)
Socialmente
construídos
para
alienar
Socially
constructed
to
alienate
Esse
som
quer
te
fazer
pro
seu
interior
olhar
This
sound
wants
to
make
you
look
inside
yourself
Então
cante,
sinta,
deixa
dançar
So
sing,
feel,
let
it
dance
O
que
essa
melodia
pode
proporcionar
What
this
melody
can
provide
A
humanidade
se
afastou
de
si
Humanity
has
turned
away
from
itself
Procura
em
vários
outros
formas
de
subir
Seeks
to
ascend
in
various
other
ways.
E
de
se
sentir
bem,
completamente
em
segurança
And
to
feel
good,
completely
safe
Nos
bens
materiais
estão
a
sua
confiança
Their
trust
is
in
material
goods
Ó
pátria
amada,
esqueceu
de
amar
Oh
beloved
homeland,
you
forgot
to
love
Mesmo
idolatrada,
vi
abandonar
Even
though
you
were
idolized,
I
saw
you
abandoned
E
convencer
que
a
culpa
é
sua,
e
te
deixou
na
rua
And
convince
that
the
fault
is
yours,
and
left
you
on
the
street
Deitado
eternamente
a
ter
que
se
esforçar,
oh-oi
Lying
down
eternally
to
have
to
strive,
oh-oi
Ióh-óh-óh-ôh
Ióh-óh-óh-ôh
Ióh-óh-óh,
ôh-ôh,
ôh
Ióh-óh-óh,
ôh-ôh,
ôh
Socialmente
construídos
para
alienar
Socially
constructed
to
alienate
Esse
som
quer
te
fazer
pro
seu
interior
olhar
This
sound
wants
to
make
you
look
inside
yourself
Então
cante,
sinta,
deixa
dançar
So
sing,
feel,
let
it
dance
O
que
essa
melodia
pode
proporcionar
What
this
melody
can
provide
A
humanidade
se
afastou
de
si
Humanity
has
turned
away
from
itself
Procura
em
vários
outros
formas
de
subir
Seeks
to
ascend
in
various
other
ways.
E
de
se
sentir
bem,
completamente
em
segurança
And
to
feel
good,
completely
safe
Nos
bens
materiais
estão
a
sua
confiança
Their
trust
is
in
material
goods
Ó
pátria
amada,
esqueceu
de
amar
Oh
beloved
homeland,
you
forgot
to
love
Mesmo
idolatrada,
vi
abandonar
Even
though
you
were
idolized,
I
saw
you
abandoned
E
convencer
que
a
culpa
é
sua
e
te
deixou
na
rua
And
convince
that
the
fault
is
yours,
and
left
you
on
the
street
Deitado
eternamente
a
ter
que
se
esforçar,
oh-oi
Lying
down
eternally
to
have
to
strive,
oh-oi
Pare
um
momento,
tire
a
armadura
Stop
for
a
moment,
take
off
the
armor
E
despido
de
si
mesmo,
encontre
com
Jah
And
without
your
clothes,
meet
with
Jah
Sinta
o
novo
canto,
exponha
o
que
não
sabe
Feel
the
new
song,
expose
what
you
don't
know
E
humildemente,
ponha-se
a
recomeçar
And
humbly,
start
over
Pare
um
momento,
tire
a
armadura
Stop
for
a
moment,
take
off
the
armor
E
despido
de
si
mesmo...
And
without
your
clothes...
Sinta
o
novo
canto,
exponha
o
que
não
sabe
Feel
the
new
song,
expose
what
you
don't
know
E
humildemente,
ponha-se
a
recomeçar
And
humbly,
start
over
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
Ôh-ôh-ôh,
uôuh
(Sha-la-la-la,
la-la)
Ôh-ôh-ôh,
uôuh
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
Uh-uh
(Sha-la-la-la,
la-la)
Uh-uh
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
(Sha-la-la-la,
la-la)
É
tempo
de
consciência
sentida
It's
time
for
felt
consciousness
Onde
se
toma
parte
da
grandeza
da
existência
Where
you
take
part
in
the
greatness
of
existence
Consciência
Consciousness
Investe
e
veste
do
milagre
que
é
ter
vida
Invest
and
wear
the
miracle
that
is
having
life
Respira,
acalma,
sente
a
alma
sendo
nutrida
Breathe,
calm
down,
feel
your
soul
being
nourished
E
é
amor
que
nutre
And
it
is
love
that
nourishes
Amando,
a
pessoa
flui
Loving,
the
person
flows
Se
amando,
a
pessoa
flui
If
loving,
the
person
flows
Dilui
no
universo
íntimo
do
encontro
Dilutes
in
the
intimate
universe
of
the
encounter
Eu
e
eu
formando
a
solução
que
contém
Me
and
me
forming
the
solution
that
contains
Tudo
que
a
Babilônia
exclui
e
faz
refém
Everything
that
Babylon
excludes
and
holds
hostage
Pensa
bem,
amolece
o
coração
inteiro
Think
carefully,
soften
your
whole
heart
Mora
na
sinceridade
o
sentido
verdadeiro
The
true
meaning
dwells
in
sincerity
Que
alimenta
o
espírito,
nutre
a
alma
Which
feeds
the
spirit,
nourishes
the
soul
Alimentar
o
espírito
Feeding
the
spirit
Nutrir
a
alma
Nourishing
the
soul
Alimentar
o
espírito
Feeding
the
spirit
Nutrir
a
alma
Nourishing
the
soul
Êh-ah,
ah-ah-ah
Êh-ah,
ah-ah-ah
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
(Sha-la-la-la,
la-la)
(Chá-lá-lá-lá)
(Sha-la-la-la)
(Chá-lá-lá-lá,
lá-lá)
(Sha-la-la-la,
la-la)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Peralta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.