Текст и перевод песни Marina Rossell feat. Manel - Bella, ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella, ciao
Прощай, красавица
M'he
alçat
ben
d'hora,
de
matinada
Я
встала
рано,
на
рассвете
Oh
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
M'he
alçat
ben
d'hora,
de
matinada
Я
встала
рано,
на
рассвете
I
m'he
topat
amb
l'enemic
И
встретила
врага
Porta'm
on
vagis,
tu
partisana
Возьми
меня
с
собой,
партизан,
Oh
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
Porta'm
on
vagis,
tu
partisana
Возьми
меня
с
собой,
партизан,
Ans
que
em
mori
sola
aquí
Прежде
чем
я
умру
здесь
одна
I
si
em
moria
entre
els
teus
braços
И
если
я
умру
в
твоих
объятиях
Oh
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
I
si
em
moria
entre
els
teus
braços
И
если
я
умру
в
твоих
объятиях
Obre
un
sot
i
enterra-m'hi
Вырой
могилу
и
похорони
меня
там
Un
sot
a
l'ombra
d'alguns
dels
arbres
Могилу
в
тени
деревьев
Oh
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
Un
sot
a
l'ombra
d'alguns
dels
arbres
Могилу
в
тени
деревьев
Que
floreixen
cada
abril
Что
цветут
каждый
апрель
I
aquells
que
passin
prop
del
meu
arbre
И
те,
кто
пройдут
мимо
моего
дерева
Oh
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
I
aquells
que
passin
prop
del
meu
arbre
И
те,
кто
пройдут
мимо
моего
дерева
Es
recordaran
de
mi
Вспомнят
обо
мне
Que
a
sota
l'ombra
d'aquest
bell
arbre
Что
под
тенью
этого
прекрасного
дерева
Oh,
bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao
О,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
красавица,
прощай,
прощай
Hi
jeu
l'amor
d'una
partisana
morta
per
la
llibertat
Лежит
любовь
партизанки,
погибшей
за
свободу
Hi
jeu
l'amor
d'una
partisana
morta
per
la
llibertat
Лежит
любовь
партизанки,
погибшей
за
свободу
Hi
jeu
l'amor
d'una
partisana
morta
per
la
llibertat
Лежит
любовь
партизанки,
погибшей
за
свободу
Hi
jeu
l'amor
d'una
partisana
morta
per
la
llibertat
Лежит
любовь
партизанки,
погибшей
за
свободу
Hi
jeu
l'amor
d'una
partisana
morta
per
la
llibertat
Лежит
любовь
партизанки,
погибшей
за
свободу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Tero, Marina Rossell, Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.