Текст и перевод песни Marina Rossell - La Santa Espina
La Santa Espina
The Holy Thorn
Déu
va
passar-hi
en
primavera
God
walked
in
the
springtime
I
tot
cantava
al
seu
pas
And
everything
sang
for
Him
to
pass
Canta
la
terra
encara
entera
The
whole
land
still
sings
I
canta
que
cantaràs
And
sings
that
you
will
sing
Canta
l'ocell,
el
riu,
la
planta
The
bird
sings,
the
river,
the
plant
Canten
la
lluna
i
el
sol
The
moon
and
the
sun
sing
Tot
treballant
la
dona
canta
The
woman
sings
as
she
works
I
canta
el
peu
del
bressol
And
the
foot
of
the
cradle
sings
Som
i
serem
gent
catalana
We
are
and
we
always
will
be
Catalan
Tant
si
es
vol
com
si
no
es
vol
Whether
you
like
it
or
not
Que
no
hi
ha
terra
més
ufana
For
there
is
no
land
more
splendid
Sota
la
capa
del
sol
Beneath
the
sun's
protection
Déu
va
passar-hi
en
primavera
God
walked
in
the
springtime
I
tot
cantava
el
seu
pas
And
everything
sang
for
Him
to
pass
Canta
la
terra
encara
entera
The
whole
land
still
sings
I
canta
que
cantaràs
And
sings
that
you
will
sing
Som
i
serem
gent
catalana
We
are
and
we
always
will
be
Catalan
Tant
si
es
vol
com
si
no
es
vol
Whether
you
like
it
or
not
Que
no
hi
ha
terra
més
ufana
For
there
is
no
land
more
splendid
Sota
la
capa
del
sol
Beneath
the
sun's
protection
Déu
va
passar-hi
en
primavera
God
walked
in
the
springtime
I
tot
cantava
al
seu
pas
And
everything
sang
for
Him
to
pass
Canta
la
terra
encara
entera
The
whole
land
still
sings
I
canta
que
cantaràs
And
sings
that
you
will
sing
Canta
l'ocell,
lo
riu,
les
plantes
The
bird,
the
river,
the
plants
sing
Canten
la
lluna
i
el
sol
The
moon
and
the
sun
sing
I
tot
treballant
la
dona
canta
And
the
woman
sings
as
she
works
I
canta
al
peu
del
bressol
And
sings
at
the
foot
of
the
cradle
Som
i
serem
gent
catalana
We
are
and
we
always
will
be
Catalan
Tant
si
es
vol
com
si
no
es
vol
Whether
you
like
it
or
not
Que
no
hi
ha
terra
més
ufana
For
there
is
no
land
more
splendid
Sota
la
capa
del
sol
Beneath
the
sun's
protection
Som
i
serem
gent
catalana
We
are
and
we
always
will
be
Catalan
Tant
si
es
vol
com
si
no
es
vol
Whether
you
like
it
or
not
Que
no
hi
ha
terra
més
ufana
For
there
is
no
land
more
splendid
Sota
la
capa
del
sol
Beneath
the
sun's
protection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Guimera, Enric Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.