Marina Rossell - Màrmara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marina Rossell - Màrmara




T'ho miraves tot,
Ты смотрела на все.
Tot era un impacte als teus ulls,
Это отразилось на твоих глазах.,
Caminaves sense desassossec;
Ты шел без беспокойства;
Sabies que aquell viatge era de foc,
Ты знал, что эта поездка была в огне?,
I ho observaves tot
И ты наблюдал за всем.
Minuciosa, minuciosament.
Тщательно, тщательно.
No hi havia cap pena
Не было никакой жалости.
Per escriure, en cap paper,
Для письма, без бумаги,
Sexe i plaer
Секс и удовольствие
Inundaven el teu, el meu cos.
Они затопили твое, мое тело.
I caminàvem, i sentíem
Я шел и чувствовал ...
El crit d'un barquer.
Крик лодки.
Era sota el cel de gener,
Это было под небом января.
Prop del mar de Màrmara.
Рядом с Мраморным морем.
I no podíem dir no a cap nit
Я не могла отказать ни одной другой ночи.
Ni a cap llit.
Ни в одной постели.
Oh, sensació perfecta de confort.
Идеальное чувство комфорта.
T'estimo i t'ho dic.
Я люблю тебя и говорю тебе.
Invoco el meu jo més pur
Я взываю к своему чистейшему Я.
Perquè aquesta cançó pregunta per tu
Потому что эта песня просит тебя
I no on ets, ni si et veure més.
И я не знаю, где ты, и увижу ли я тебя снова.
T'estimo i t'ho dic.
Я люблю тебя и говорю тебе.
I crido al meu jo més pur
И я взываю к своему чистейшему Я.
Per deixar de sentir
Чтобы перестать чувствовать
Que els fils s'han trencat.
Дети сломлены.
La lluna s'ha enfonsat
Луна упала.
Sobre el mar de Màrmara.
Над Мраморным морем.
I reso al meu jo més pur.
И я молюсь своему чистейшему "я".





Авторы: marina rosell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.