Marina Rossell - Rosó (pei teu amor) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marina Rossell - Rosó (pei teu amor)




Amb la llum del teu mirar
Со светом твоего взгляда
Has omplert la meva vida,
Ты наполнил мою жизнь.,
Si em volguessis estimar
Если бы ты любил меня
Ma il·lusió fora complida
Ма иль·
I viuria tan content
Я бы жила так счастливо
Que en mon rostre s'hi veuria
В моем лице я бы увидел
La llum de l'agraïment
Свет благодарности
I a tothora cantaria
И тотора
Una cançó pels teus ulls
Песня для твоих глаз
Que jo mateix et faria,
Что я бы сделал с тобой сам,
Una cançó pels teus ulls
Песня для твоих глаз
Perquè enmig de tants esculls
Посреди стольких препятствий
Ells fossin la meva guia.
Они были моим проводником.
Rosó, Rosó, llum de la meva vida!
Роза, Роза, свет моей жизни!
Rosó, Rosó, no desfacis ma il·lusió!
Блондин, блондин, не отменяй ма иль·!
Presoner en tots moments
Заключенные в любое время
De la teva veu tan clara
Твой голос такой чистый
Que allunya els mals pensaments
Уберите плохие мысли
I la bondat sols empara,
И только доброта защищает,
Perquè és fresca i és suau
Он свежий и мягкий.
I és un doll de poesia
И это стихотворение
I s/assembla en el cel blau
И С/ сходство в голубом небе
Que al cor ens dóna alegria.
Это приносит радость в наши сердца.
Doncs, ja que em tens presoner
Что ж, теперь ты держишь меня в плену.
Un dia i un altre dia
Один день и еще один день
I jo m'hi trobo tan bé,
И мне так хорошо,
Roser, la meva Roser,
Роза, Моя Роза,
Vulgues fer-me companyia.
Ты хочешь составить мне компанию.





Авторы: M. Poal Aregall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.