Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θάλασσα
μου
εσύ
Mein
Meer,
du
Μέσα
σου
πάρε
με
για
να
πνιγώ
Nimm
mich
in
dich
auf,
damit
ich
ertrinke
Δεν
θέλω
εδώ
να
ζήσω
στη
στεριά
Will
ich
hier
nicht
leben,
an
Land
Μα
εσύ
είσαι
τόσο
ατάραχη
θάλασσα
μου
Aber
du
bist
so
ruhig,
mein
Meer
Γυαλί
που
καθρεφτίζεις
πουλιά
Glas,
das
Vögel
widerspiegelt
Μα
εγώ
είμαι
κύμα
Aber
ich
bin
eine
Welle
Θάλασσα
μου,
εγώ
Mein
Meer,
ich
Για
ένα
θαύμα
σου
απόψε
ζω
Für
ein
Wunder
von
dir
lebe
ich
heute
Abend
Με
μια
τρικυμία
να
βυθιστώ
Mit
einem
Sturm,
um
zu
versinken
Μες
στο
μαύρο
βυθό
In
der
schwarzen
Tiefe
Μα
εσύ
είσαι
τόσο
ατάραχη
θάλασσα
μου
Aber
du
bist
so
ruhig,
mein
Meer
Γυαλί
που
καθρεφτίζεις
πάνω
σου
πουλιά
Glas,
das
Vögel
auf
dir
widerspiegelt
Μα
εγώ
είμαι
κύμα
Aber
ich
bin
eine
Welle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Satti, Nikolaos Kodonas, Ermis
Альбом
P.O.P.
дата релиза
14-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.