Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZARI - Sped Up
ZARI - Beschleunigte Version
Πόνος
μη
μας
έρθει
μακάρι
Schmerz,
möge
er
uns
nicht
treffen,
hoffentlich
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
όνομα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Namen
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
Ο
άνεμος
για
πού
θα
μας
πάρει
Wohin
wird
uns
der
Wind
tragen
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
άρωμα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Duft
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
Eh,
I'm
gonna
do
it
my
way
Eh,
ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
Στο
μυαλό
σου
θα
μπαινοβγαίνω
Ich
werde
in
deine
Gedanken
ein-
und
ausgehen
Γιατί
δε
μου
'δωσες
το
χέρι
ούτε
για
να
πιαστώ
Weil
du
mir
nicht
einmal
deine
Hand
gegeben
hast,
um
mich
festzuhalten
Κάποτε
είχα
πόνο
για
σένα
κρυφό
Einst
hatte
ich
heimlichen
Schmerz
für
dich
Τ'
αφήνω
όλα
να
βγούνε
Ich
lasse
alles
heraus
Πάμε
put
your
hands
up
Los,
hebt
eure
Hände
hoch
Κάνω
ότι
δεν
ήτανε
ψέμα
Ich
tue
so,
als
wäre
es
keine
Lüge
gewesen
Ρίξε
άλλη
μια
τελευταία
φορά
Wirf
noch
einmal,
ein
letztes
Mal
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα,
τα-τα
Ta,
ta,
ta,
ta-ta
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
geschehen,
was
immer
kommen
mag
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
geschehen,
was
immer
kommen
mag
Να
μη
θυμηθώ,
τις
ώρες
που
κόντευα
να
τρελαθώ
Dass
ich
mich
nicht
erinnere,
an
die
Stunden,
in
denen
ich
fast
verrückt
wurde
Άσε
να
μη
θυμηθώ
Lass
mich
nicht
daran
erinnern
Δε
πίστευες
το
κάρμα
ότι
είναι
αληθινό
Du
hast
nicht
geglaubt,
dass
Karma
real
ist
Πάμε
put
your
hands
up
Los,
hebt
eure
Hände
hoch
Κάνω
ότι
δεν
ήτανε
ψέμα
Ich
tue
so,
als
wäre
es
keine
Lüge
gewesen
Ρίξε
άλλη
μια
τελευταία
φορά
Wirf
noch
einmal,
ein
letztes
Mal
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα,
τα-τα
Ta,
ta,
ta,
ta-ta
Μόνη
κι
αν
μένω,
πάντα
σε
περιμένω
Auch
wenn
ich
alleine
bleibe,
warte
ich
immer
auf
dich
Τρέμω
σαν
φλόγα,
σαν
σπίρτο
αναμμένο
Ich
zittere
wie
eine
Flamme,
wie
ein
brennendes
Streichholz
Όταν
χαράζει
με
τρώει
το
μαράζι
Wenn
der
Morgen
graut,
quält
mich
die
Sehnsucht
Μόνη
πεθαίνω
αν
είσαι
αλλού
Ich
sterbe
allein,
wenn
du
woanders
bist
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
geschehen,
was
immer
kommen
mag
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
geschehen,
was
immer
kommen
mag
Πόνος
μη
μας
έρθει
μακάρι
Schmerz,
möge
er
uns
nicht
treffen,
hoffentlich
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
όνομα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Namen
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
Ο
άνεμος
για
πού
θα
μας
πάρει
Wohin
wird
uns
der
Wind
tragen
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
(oh-eh,
oh-eh)
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
(oh-eh,
oh-eh)
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
άρωμα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Duft
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
(Όπα,
όπα,
όπα,
κάτσε,
κάτσε,
κάτσε)
(Opa,
Opa,
Opa,
warte,
warte,
warte)
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
geschehen,
was
immer
kommen
mag
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
geschehen,
was
immer
danach
kommen
mag
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sopasis Georgios, Prodromidis Pavlos, Solidakis Emmanouil, Stolar Jay Lewitt, Beshkov Konstantin Plamenov, Gino The Ghost, Kodonas Nick, Satti Marina, Palmer Jordan Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.