Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
parece
com
você
Es
ähnelt
dir
Só
se
for
o
temporal
Höchstens
der
Sturm
Mexe
tudo
que
te
vê
Bringt
alles
durcheinander,
was
dich
sieht
Me
deixa
sem
abrigo
Lässt
mich
schutzlos
zurück
Me
devora
sem
saber
Verschlingt
mich,
ohne
es
zu
wissen
Mesmo
assim,
eu
tô
no
céu
Trotzdem
bin
ich
im
Himmel
Se
aqui
dentro
é
só
você
Wenn
hier
drinnen
nur
du
bist
Não
posso
mais
deixar
no
ar
Kann
ich
es
nicht
mehr
in
der
Luft
lassen
Disperso
na
ponta
da
língua
Zerstreut
auf
der
Zungenspitze
Incerto,
eu
não
vejo
saída
Ungewiss,
ich
sehe
keinen
Ausweg
Me
entrego
ou
deixo
a
ferida
Gebe
ich
mich
hin
oder
lasse
ich
die
Wunde
Aberta,
eu
não
posso
deixar
mais
Offen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
lassen
Se
parece
com
você
Es
ähnelt
dir
Só
se
for
o
temporal
Höchstens
der
Sturm
Mexe
tudo
que
te
vê
Bringt
alles
durcheinander,
was
dich
sieht
Me
deixa
sem
abrigo
Lässt
mich
schutzlos
zurück
Me
devora
sem
saber
Verschlingt
mich,
ohne
es
zu
wissen
Mesmo
assim,
eu
tô
no
céu
Trotzdem
bin
ich
im
Himmel
Se
aqui
dentro
é
só
você
Wenn
hier
drinnen
nur
du
bist
Não
posso
mais
deixar
no
ar
Kann
ich
es
nicht
mehr
in
der
Luft
lassen
Disperso
na
ponta
da
língua
Zerstreut
auf
der
Zungenspitze
Incerto,
eu
não
vejo
saída
Ungewiss,
ich
sehe
keinen
Ausweg
Me
entrego
ou
deixo
a
ferida
Gebe
ich
mich
hin
oder
lasse
ich
die
Wunde
Aberta,
eu
não
posso
deixar
mais
Offen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
lassen
Disperso
na
ponta
da
língua
Zerstreut
auf
der
Zungenspitze
Incerto,
eu
não
vejo
saída
Ungewiss,
ich
sehe
keinen
Ausweg
Não
posso
deixar
mais
Kann
ich
nicht
mehr
lassen
Me
entrego
ou
deixo
a
ferida
aberta
Gebe
ich
mich
hin
oder
lasse
ich
die
Wunde
offen
Eu
não
posso
deixar
mais
Ich
kann
es
nicht
mehr
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iuri Rio Branco Da Luz, Marina De Oliveira Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.