Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
φτιαγμένο
από
Oh,
gemacht
aus
Φτιαγμένο
από
ονείρων
υλικά
Gemacht
aus
Träumen
Material
Κι
όλη
η
πλάση
θε
να
μοιάσει
Und
die
ganze
Schöpfung
wird
ähneln
Στων
χειλιών
σου
τη
δροσιά
Der
Frische
deiner
Lippen
Κι
όλη
η
πλάση
θε
να
μοιάσει
Und
die
ganze
Schöpfung
wird
ähneln
Στων
χειλιών
σου
τη
δροσιά
Der
Frische
deiner
Lippen
Oh,
να
γενώ
Oh,
ich
möchte
Θα
'θελα
να
γενώ
αερικό
Ich
möchte
luftig
werden
Να
σε
πλανέψω,
να
σε
κλέψω
Dich
verwirren,
dich
stehlen
Τα
χείλη
αυτά
να
τα
φιλώ
Diese
Lippen
küssen
Να
σε
πλανέψω,
να
σε
κλέψω
Dich
verwirren,
dich
stehlen
Τα
χείλη
αυτά
να
τα
φιλώ
Diese
Lippen
küssen
Ουρανέ
μου
κοίτα
να
χαρείς
Mein
Himmel,
schau
und
freu
dich
Αγάλι,
αγάλι
έβγα
πάλι
Langsam,
langsam
kamst
du
wieder
Έβγα
για
να
δροσιστείς
Kamst
heraus,
um
dich
zu
erfrischen
Αγάλι,
αγάλι
έβγα
πάλι
Langsam,
langsam
kamst
du
wieder
Έβγα
για
να
δροσιστείς
Kamst
heraus,
um
dich
zu
erfrischen
Για
'σέ
τα
βράδια
πλέκω
αμανέ
Für
dich
web
ich
Abendlieder
Αχ
και
να
'ρθει
'κει
που
άλλοι
Ach
und
möge
es
dorthin
kommen,
wo
andere
'Κει
που
σε
χορταίνουνε
Dort,
wo
sie
dich
sättigen
Αχ
και
να
'ρθει
'κει
που
άλλοι
Ach
und
möge
es
dorthin
kommen,
wo
andere
'Κει
που
σε
χορταίνουνε
Dort,
wo
sie
dich
sättigen
Oh,
δώσ'
τους
τα
Oh,
gib
ihnen
Δώσ'
τους
τα
χείλη
να
χορτάσουνε
Gib
ihnen
die
Lippen,
um
satt
zu
werden
Μα
τα
μάτια
τα
γινάτια
Doch
die
Augen,
die
großen
Augen
Να
θωρούνε
μόνο
εμέ
Sollen
nur
mich
erblicken
Μα
τα
μάτια
τα
γινάτια
Doch
die
Augen,
die
großen
Augen
Να
θωρούνε
μόνο
εμέ
Sollen
nur
mich
erblicken
Oh,
κι
αν
τα
μα
Oh,
und
wenn
Κι
αν
τα
μάτια
σου
δε
μ'
αγαπούν
Und
wenn
deine
Augen
mich
nicht
lieben
Θα
ανταμώνω
και
θα
λιώνω
Werfe
ich
mich
und
schmelze
Στ'
όνειρο
που
κατοικούν
In
dem
Traum,
den
sie
bewohnen
Θα
ανταμώνω
και
θα
λιώνω
Werfe
ich
mich
und
schmelze
Στ'
όνειρο
που
κατοικούν
In
dem
Traum,
den
sie
bewohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.