Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Λιώσαμε
μαζί
Мы
таяли
вместе
Σε
μια
στροφή
που
είχανε
μονοπωλήσει
κάτι
περιστέρια
На
повороте,
который
захватили
голуби
Σα
να
ήθελες
Как
будто
ты
хотела
Να
μου
δείξεις
πως
μοιάζουν
τα
μάτια
σου
όταν
γεμίζουν
αστέρια
Показать
мне,
как
выглядят
твои
глаза,
когда
в
них
звёзды
Λες
να
μας
είδε
ο
ουρανός;
Как
думаешь,
небо
нас
видит?
Όταν
νομίζαμε
πως
είμαστε
μόνοι
πάνω
σ'όλη
Когда
мы
считали,
что
остались
одни
на
всей
Εκείνο
το
βράδυ
В
тот
вечер
Που
απ'την
μια
άκρη
φτάσαμε
ως
την
άλλη
πεζοί
Когда
от
одного
края
до
другого
мы
шли
пешком
Κάποια
μέρα
θα
βρω
τις
κατάλληλες
λέξεις
Когда-нибудь
найду
я
подходящие
слова
Ίσως
τότε
να
σου
πω
πόσο
μ'αρέσεις
Возможно,
тогда
скажу,
как
ты
мне
нравишься
Σε
πέτρινα
σοκάκια,
σε
πουκάμισα
φλοράλ
В
каменных
улочках,
в
цветочных
рубашках
Έμεινε
η
γεύση
σου
σε
μια
καρτποστάλ
Остался
твой
вкус
на
этой
открытке
Βρήκα
ένα
στυλό
Я
нашла
ручку
Και
σου
έγραψα
πως
μας
περιμένουνε
τα
περιστέρια
И
написала,
что
нас
ждут
голуби
Κι
αν
έχεις
κουραστεί
И
если
ты
устал
να
ανεβαίνεις
σκαλιά
προτίθενται
να
μας
πάνε
τ'αστέρια
Подниматься
по
ступеням,
звёзды
готовы
нас
унести
Τελικά
ο
ουρανός
Оказалось,
небо
Τα
μαλλιά
μου
χάζευε
όπως
έτρεχαν
την
πλάτη
να
φτάσουν
Любовалось
моими
волосами,
бегущими
вдоль
спины
Δεν
ήξεραν
πως
Оно
не
знало,
что
Τα
χέρια
σου
είχαν
προλάβει
να
τη
σχεδιάσουν
Твои
руки
уже
успели
её
очертить
Κάποια
μέρα
θα
βρω
τις
κατάλληλες
λέξεις
Когда-нибудь
найду
я
подходящие
слова
Να
μπορώ
να
σου
πω
πόσο
μ'αρέσεις
Чтобы
сказать,
как
ты
мне
нравишься
Σε
πέτρινα
σοκάκια,
σε
πουκάμισα
φλοράλ
В
каменных
улочках,
в
цветочных
рубашках
Έμεινε
η
γεύση
σου
σε
μια
καρτποστάλ
Остался
твой
вкус
на
этой
открытке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.