Marina Spanou - Dyo Kai Kati - перевод текста песни на немецкий

Dyo Kai Kati - Marina Spanouперевод на немецкий




Dyo Kai Kati
Zwei Und Etwas
Γεια
Hallo
Πήρα να δω τι κάνεις
Ich habe angerufen, um zu sehen, wie es dir geht
Ελπίζω να είσαι καλά
Ich hoffe, dir geht es gut
Σου στέλνω αυτό χωρίς πρόλογο, προσφώνηση, δεύτερες σκέψεις, ενοχές
Ich schicke dir das ohne Vorwort, Anrede, Zweifel oder Schuldgefühle
Απλώς ξεμπλέκω αυτό που υπάρχει στο στήθος μου
Ich entwirre nur das, was in meiner Brust liegt
Δε θα σε κοιτάω με τον ίδιο τρόπο αλλά θα σε θυμάμαι όπως ακριβώς σε έβλεπα εγώ
Ich werde dich nicht mehr so ansehen, aber ich werde dich so erinnern, wie ich dich gesehen habe
Και κάθε φορά που θα κλείνω τα μάτια μου θα είναι όλα εκεί
Und jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, wird alles da sein
Όσα έχω κρατήσει
Alles, was ich bewahrt habe
Το στενό στη Φειδίου εκείνο το βράδυ
Die enge Gasse in Fidiou an jenem Abend
Τα τελευταία τραγούδια που χορέψαμε
Die letzten Lieder, zu denen wir tanzten
Τα μισοάδεια τζιν τόνικ που ξεχάσαμε στη μπάρα
Die halbleeren Gin Tonics, die wir an der Bar vergaßen
Ο τσαλακωμένος σου καναπές
Dein zerknautschtes Sofa
Τα χέρια σου στο πρόσωπο μου
Deine Hände auf meinem Gesicht
Τα χέρια σου που δε θα υπάρξουν ξανά στο πρόσωπο μου
Deine Hände, die nie wieder auf meinem Gesicht sein werden
Η μυρωδιά από νεράντζια
Der Duft von Orangenblüten
Το παλιό σου ραδιοφωνάκι
Dein altes Radiogerät
Οι καρτ ποστάλ που δε σου έδωσα
Die Postkarten, die ich dir nie gab
Το φεγγάρι που κόψαμε στα δύο
Der Mond, den wir halbierten
Τα λεωφορεία που έχανες και εγώ σε περίμενα με τις ώρες
Die Busse, die du verpasstest und ich wartete stundenlang
Η αγαπημένη σου κούπα
Deine Lieblingstasse
σκέτο γαλλικό πάντα, θυμάσαι
Immer schwarz, französisch, erinnerst du dich?
Η Επίδαυρος μας
Unser Epidauros
Δική μας ήταν
Er gehörte uns
Δική μας κι αυτή
Auch dieser hier
Δική μας και η ξύλινη οροφή σου
Deine Holzwanddecke gehörte uns
Δικοί μας οι καθρέφτες στο μπάνιο
Uns gehörten die Badezimmerspiegel
Δικά μας τα παντζούρια που δεν ήθελες να ανοίγουμε
Uns gehörten die Jalousien, die du nie öffnen wolltest
Δικός μας ο Αύγουστος που υποσχεθήκαμε
Unser August, den wir versprachen
Η θάλασσα που φτιάξαμε στα δωμάτια μας
Das Meer, das wir in unseren Zimmern schufen
Δικά μου τα μάτια σου
Deine Augen gehörten mir
Τα μάτια σου δεν είναι δικά μου
Deine Augen gehören nicht mehr mir
Άλλωστε είμαστε σαν ένα ζευγάρι διαφορετικές κάλτσες, έτσι μου έλεγες
Schließlich sind wir wie ein Paar verschiedene Socken, sagtest du
Εγώ μια από αυτές τις πολύχρωμες με τρύπες και μπαλώματα κι εσύ μια άσπρη βαμβακερή
Ich einer dieser bunten mit Löchern und Flicken, du ein weißer Baumwollschuh
Να προσέχεις το κομμάτι μου
Pass auf meinen Teil auf
Θα προσέχω το δικό σου
Ich werde auf deinen aufpassen
Σ'αγαπώ
Ich liebe dich
Δική σου
Deine





Авторы: Marina Spanou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.