Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisitirio gia Tino
Fahrkarte nach Tino
Σε
είδα
πρώτη
φορά
Ich
sah
dich
zum
ersten
Mal
Να
χορεύεις
κάτω
απ'τη
σελήνη
Unter
dem
Mond
tanzen
Σε
μια
ντίσκο
παλιά
In
einer
alten
Disco
Εκεί
που
η
νύχτα
τρεμοσβήνει
Wo
die
Nacht
flackernd
erlischt
Έφυγες
τόσο
νωρίς
Du
gingst
so
früh
fort
Και
δεν
πρόλαβα
να
μιλήσω
Und
ich
schaffte
es
nicht,
mit
dir
zu
reden
Ήθελες
τη
θάλασσα
να
δεις
Du
wolltest
das
Meer
sehen
Πριν
γυρίσεις
πίσω
Bevor
du
zurückkehrst
Με
τα
πέλματα
ψάχνεις
ουρανούς
Mit
deinen
Fußsohlen
suchst
du
den
Himmel
Κι
εγώ
κρατώ
τρία
αστέρια
στους
καρπούς
Und
ich
halte
drei
Sterne
in
meinen
Armen
Να
μην
χάνεις
τα
χέρια
μου
όταν
η
πόλη
νυχτώνει
Damit
du
meine
Hände
nicht
verlierst,
wenn
die
Stadt
sich
in
Nacht
hüllt
Κοιτάζω
τα
ανήσυχα
κύματα
Ich
sehe
die
unruhigen
Wellen
an
Και
σε
φαντάζομαι
μόνο
Und
stelle
mir
nur
dich
vor
Να
διαβάζεις
αδέσποτα
ποιήματα
Wie
du
herrenlose
Gedichte
liest
Που
σε
μονοιάζουν
με
τον
χρόνο
Die
dir
mit
der
Zeit
ähneln
Θα'θελα
τόσο
να'ρθεις
Ich
würde
so
sehr
wollen,
dass
du
kommst
Να
καθίσουμε
δίπλα
στο
καράβι
Dass
wir
nebeneinander
am
Schiff
sitzen
Κι
ως
το
τέλος
της
διαδρομής
Und
bis
zum
Ende
der
Reise
Να
σ'ονομάσω
αγάπη
Dich
meine
Liebe
zu
nennen
Με
τα
πέλματα
ψάχνεις
ουρανούς
Mit
deinen
Fußsohlen
suchst
du
den
Himmel
Μα
δε
σου
φτάνουν
τα
αστέρια
στους
καρπούς
Doch
die
Sterne
in
deinen
Armen
reichen
dir
nicht
Και
σε
ψάχνω
στην
πόλη
που
όλο
νυχτώνει
Und
ich
suche
dich
in
der
Stadt,
die
stets
in
Nacht
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.