Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
θα
σου
πω
ότι
φοβάμαι
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
dass
ich
Angst
habe
Πως
τα
χέρια
μου
σφίγγουν
ό,τι
αγαπάνε
Dass
meine
Hände
festhalten,
was
sie
lieben
Εσύ
φτιάχτηκες
μόνο
για
να
πετάς
Du
bist
nur
gemacht,
um
zu
fliegen
Από
τις
μέρες
μου
πάλι
γλιστράς
Schon
wieder
entgleitest
du
meinen
Tagen
Σε
λίγο
θα
ξυπνάς
στην
Ικαρία
Bald
wachst
du
auf
in
Ikaria
Και
δε
θα
θυμάσαι
την
άδεια
πλατεία
Und
der
leere
Platz
wird
dir
nicht
in
Erinnerung
bleiben
Ξημέρωμα
Πέμπτης
να
μετράω
Die
Morgendämmerung
am
Donnerstag
zähle
ich
Στα
μάτια
σου
χρώματα
μα
εγώ
δε
χωράω
Farben
in
deinen
Augen,
doch
ich
finde
keinen
Platz
darin
Πριν
φύγεις
μοιάζεις
σα
να
κρατάς
τον
ουρανό
Bevor
du
gehst,
scheinst
du
den
Himmel
zu
halten
Φίλησε
με
κι
εγώ
θα
μάθω
να
σε
ξεχνώ
Küss
mich
und
ich
werde
lernen,
dich
zu
vergessen
Δε
θα
σου
πω
πως
με
τρομάζουν
Ich
sag
dir
nicht,
was
mich
erschreckt
Όσα
λένε
οι
φίλοι
πως
μ'
ωριμάζουν
Was
Freunde
sagen,
das
mich
reifen
lässt
Δε
θέλω
ακόμη
να
μεγαλώσω
Ich
will
noch
nicht
erwachsen
werden
Κι
από
μέσα
μου
να
σε
ξεριζώσω
Und
dich
aus
meinem
Inneren
herausreißen
Μου
λες
όμως
θα
είναι
εντάξει
Doch
du
sagst
mir,
es
wird
gut
werden
Μια
τελευταία
βόλτα
με
τ'αμάξι
Eine
letzte
Fahrt
mit
dem
Auto
Στον
πιο
δικό
μας
δρόμο
σιωπηλοί
Auf
unserer
persönlichsten
Straße
schweigend
Μια
τελευταία
εφηβεία
μαζί
Eine
letzte
Jugend
gemeinsam
Πριν
φύγεις
μοιάζεις
σα
να
κρατάς
τον
ουρανό
Bevor
du
gehst,
scheinst
du
den
Himmel
zu
halten
Φίλησε
με
κι
εγώ
θα
μάθω
να
σε
ξεχνώ
Küss
mich
und
ich
werde
lernen,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.