Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ξέρω
ποια
είναι
η
λύση
να
πάμε
στο
Παρίσι
Ich
kenne
die
Lösung,
um
nach
Paris
zu
gehen
Νοικιάρικο
στον
όροφο
7
Ein
winziges
Apartment
im
7.
Stock
Μια
τρύπα
το
σαλόνι,
στον
κόσμο
τόσο
μόνοι
Ein
Loch
als
Wohnzimmer,
so
allein
auf
der
Welt
Θα
νιώθαμε
τα
πρωινά
Wir
würden
die
Morgendämmerung
spüren
Ποστ
ιτ
στο
ψυγείο
κάτι
που
βρήκες
αστείο
Post-it
am
Kühlschrank,
etwas
das
du
lustig
fandest
Προχθές
στη
δουλειά
Vorgestern
bei
der
Arbeit
Κι
από
κάτω
δε
θα
αργήσω
σε
μια
ώρα
θα
'μαι
πίσω
Und
von
unten
beeil
ich
mich,
in
einer
Stunde
bin
ich
zurück
Σ'αγαπώ
να
προσεχεις
φιλιά
Ich
liebe
dich,
pass
auf
dich
auf,
Küsschen
Και
σαν
σταρ
του
σινεμά
Und
wie
ein
Filmstar
Σε
βιβλία
δανεικά
In
geliehenen
Büchern
Θα
σημείωνα
Würde
ich
notieren
Κάθε
φράση
μικρή
Jede
kleine
Phrase
Που
θα
φώναζε
εσύ
Die
du
gerufen
hättest
Στο
ψυγείο
να
στην
αφήσω
Am
Kühlschrank
würde
ich
sie
für
dich
lassen
Κι
από
ψηλά
η
Γαλλία
θα'
ταν
σαν
ταινία
Und
von
oben
wäre
Frankreich
wie
ein
Film
Κι
εμείς
πιο
όμορφοι
από
ποτέ
Und
wir
schöner
als
je
zuvor
Ο
μόνος
μας
φόβος
θα
ήταν
κι
όμως
Unsere
einzige
Angst
wäre
dennoch
Να
προλάβουμε
το
ραντεβού
Unser
Date
rechtzeitig
zu
schaffen
Που
θα
είχαμε
κλείσει
σε
μπιστρό
που
θα
είχε
ανοίξει
Das
wir
in
einem
Bett
gebucht
hätten
das
im
Το
(προ)προηγούμενο
σουκού
vorletzten
Stock
geöffnet
hatte
Σου
λέω
υποφέρω
που
δε
μπορώ
να
προφέρω
Ich
sag
dir
ich
leide
weil
ich
nicht
aussprechen
kann
Το
μισό
μενού
Die
Hälfte
der
Speisekarte
Embrasse
moi,
ce
soir
est
pour
toi
Embrasse
moi,
ce
soir
est
pour
toi
Αλήθεια
δεν
έχω
ιδέα
τι
λες
Ehrlich
ich
hab
keine
Ahnung
was
du
sagst
Σαν
σταρ
του
σινεμά
Wie
ein
Filmstar
Ρατατούι
και
κρασιά
Ratatouille
und
Weine
Και
άρωμα
κανέλα
Und
Zimtaroma
Κι
από
ψηλά
η
Γαλλία
θα'
ταν
σαν
ταινία
Und
von
oben
wäre
Frankreich
wie
ein
Film
Κι
εμείς
πιο
όμορφοι
από
ποτέ
Und
wir
schöner
als
je
zuvor
Μα
η
δική
μας
η
ταινία
Doch
unser
eigener
Film
Δεν
φτάνει
στη
Γαλλία
Erreicht
Frankreich
nie
Εμείς
δεν
πήγαμε
ποτέ
Wir
sind
nie
dorthin
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.