Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osa Den Prolava Na Po
Что Не Успела Сказать
Το
μπαρ
αδειάζει,
τα
τραγούδια
μας
τελειώνουν
Бар
пустеет,
наши
песни
затихают,
Θα
έπρεπε
τώρα
τα
χείλη
να
ριζώνουν
А
губы
сейчас
должны
бы
слиться.
Απέναντι
μου
όλο
το
βράδυ
έχεις
σταθεί
Ты
передо
мной
всю
ночь
простоял,
Τι
λες
να
συστηθούμε
ξανά
από
την
αρχή;
Может,
познакомимся
снова,
с
начала?
Συγγνώμη
μα
είμαστε
μόνοι
και
θέλω
να
επισημάνω
Прости,
но
мы
одни,
и
я
хочу
сказать,
Πως
μ'αρέσει
όπως
πέφτει
το
φως
στα
μάτια
σου
επάνω
Как
свет
падает
на
твои
глаза
— мне
нравится.
Αυτό
το
στενό
για
μας
έχει
φτιαχτεί
Эта
улочка
будто
для
нас
создана,
Θα
ήθελα
απόψε
να
γυρνούσαμε
μαζί
Хочу,
чтобы
ты
сегодня
проводил
меня.
Κι
έτσι
θα
αφήσω
στη
μέση
И
вот,
оставлю
посередине
'Οσα
δεν
πρόλαβα
να
πω
То,
что
не
успела
сказать,
Κι
όσα
έμειναν
И
то,
что
осталось
Στο
τελευταίο
ποτό
В
последнем
бокале.
Συγγνώμη
μα
είμαστε
μόνοι
και
θέλω
να
επισημάνω
Прости,
но
мы
одни,
и
я
хочу
отметить,
Το
στενό
μας
ζητάει
να
μείνεις
λίγο
παραπάνω
Наша
улица
просит,
чтоб
ты
задержался.
Μα
ξημερώνει
Κυριακή
Но
рассветает,
воскресенье,
Ακόμη
μια
φορά
που
δε
γυρίζουμε
μαζί
И
снова
мы
не
идём
вместе
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.