Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panselinos kai Tria Asteria
Полумесяц и три звезды
Πόσο
να
πονώ,
για
σένανε
να
λιώνω
Сколько
страдать
мне,
чтобы
растаять
по
тебе,
Σ'έβαψε
το
φεγγάρι,
για
να
ματώνω
Окутал
тебя
месяц,
чтоб
истекала
я
кровью.
Έβαψε
τα
μάτια
σου
με
φως
ξενιτεμένο
Наполнил
он
светом
изгнанья
глаза
твои,
Δως
μου
τα
χείλη
σου
απόψε
να
ανασαίνω
Дай
устам
твоим
нынче
дышать
мне.
Τα
χείλη
σου
τα
νερατζοφιλημένα
Твои
уста,
целованные
апельсинами,
'Ολο
το
φως
του
κόσμου
έχω
για
σένα
Весь
свет
мирозданья
дарю
я
тебе.
Θέλεις
να
πας
μάτια
μου,
να
πας
στον
ουρανό
σου
Хочешь
ты
уйти,
мой
свет,
в
небо
твоё,
Μπρος
στο
φεγγάρι
είναι
τόσο
μικρό
το
φως
μου
Пред
луной
так
тускло
сиянье
моё.
Κράτα
μου
τη
φωνή
εκεί
που
θα
σε
πάρει
Сохрани
мой
голос,
где
б
ты
ни
был,
Για
να
σου
λέει
τραγούδια
στο
φεγγάρι
Чтоб
пел
он
песни
тебе
при
луне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Spanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.