Marina Spanou - To Mikro Mpalkoni - перевод текста песни на немецкий

To Mikro Mpalkoni - Marina Spanouперевод на немецкий




To Mikro Mpalkoni
Der kleine Balkon
Σου φαίνεται ωραία η ζωή
Dir scheint das Leben schön
Απ' το μικρό σου το μπαλκόνι
Von deinem kleinen Balkon aus
Μου έστειλες μήπως να 'ρθεις
Du fragst, ob ich vielleicht komme
Να δούμε τον ήλιο πως απλώνει
Um zu sehen, wie die Sonne sich ausbreitet
Καφέ σκέτο γαλλικό
Schwarzer Kaffee, französisch
Στο μπορντό σου τραπεζάκι
Auf deinem kleinen Bordtisch
Και δίπλα ραδιόφωνο ανοιχτό
Daneben ein offenes Radio
Να παίζει Χατζιδάκι
Das Hatzidakis spielt
Σε κοιτάω από μακριά
Ich schaue dich von weitem an
Που ένα χάρτη ξεδιπλώνεις
Wie du eine Karte entfaltest
Και στη δεύτερη γουλιά
Und beim zweiten Schluck
Ακόμη μια πόλη κυκλώνεις
Umkreist du noch eine Stadt
Δώσε μου πέντε λεπτά
Gib mir fünf Minuten
Και θα κάτσω να πούμε
Und ich bleibe, um zu erzählen
Πόσο πονέσαμε στα δεκαεφτά
Wie sehr wir mit siebzehn gelitten haben
Και πως θα θέλαμε να ζούμε
Und wie wir leben wollten
Πέντε λεπτά και θα 'ρθω
Fünf Minuten und ich komme
Το φεγγάρι να μοιράσω
Um den Mond zu teilen
Μισό εσύ, μισό κι εγώ
Die Hälfte dir, die Hälfte mir
Να γεμίζουμε όταν φωλιάζω εδώ
Damit wir erfüllt sind, wenn ich hier niste
Εδώ
Hier
Άνθισε μία νεραντζιά
Ein Orangenbaum blühte
Μπροστά από το σπίτι
Vor dem Haus
Και εσύ δεν αντέχεις άλλο πια
Und du hältst es nicht mehr aus
Τη θέα να σου κρύβει
Dass er die Aussicht verdeckt
Μου είχες υποσχεθεί κάποιο μεσημέρι
Du hattest mir an einem Nachmittag versprochen
Μια αιωνιότητα μικρή
Eine kleine Ewigkeit
Μέσα σ' ένα καλοκαίρι
Mitten in einem Sommer
Και κοιτάω από μακριά
Und ich schaue von weitem
Τον Σεπτέμβρη που τελειώνει
Auf den September, der endet
Μια τελευταία γουλιά
Ein letzter Schluck
Στο μικρό σου το μπαλκόνι
Auf deinem kleinen Balkon
Δώσε μου πέντε λεπτά
Gib mir fünf Minuten
Και θα κάτσω να πούμε
Und ich bleibe, um zu erzählen
Πόσο πονέσαμε στα δεκαεννιά
Wie sehr wir mit neunzehn gelitten haben
Και πως πρέπει να ζούμε
Und wie wir leben sollten
Πέντε λεπτά και θα 'ρθω
Fünf Minuten und ich komme
Το φεγγάρι να μοιράσω
Um den Mond zu teilen
Μισό εσύ, μισό κι εγώ
Die Hälfte dir, die Hälfte mir
Να γεμίζουμε όταν φωλιάζω εδώ
Damit wir erfüllt sind, wenn ich hier niste
Εδώ
Hier
Εδώ
Hier
Εδώ
Hier
Άκουσα στον δρόμο σου ξανά
Ich hörte auf deinem Weg wieder
Διώξε τη λύπη παλικάρι
Vertreibe den Kummer, mein Junge
Πάνω στη γεμάτη νεραντζιά
Auf den blühenden Orangenbaum
Χάραξα ένα φεγγάρι
Ritzte ich einen Mond
Αν πίνεις ακόμη γαλλικό
Wenn du noch französischen Kaffee trinkst
Βάλε μια κούπα και για μένα
Stell eine Tasse auch für mich bereit
Αφού σου υποσχέθηκα κι εγώ
Da ich dir auch versprochen habe
Πως θα γυρίζω μόνο σε σένα εδώ
Dass ich nur zu dir zurückkehre hier





Авторы: Marina Spanou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.