Текст и перевод песни Marina Star Ac 6 feat. Nicolas Charvillat & Ahouefa Evin-Ruffino - Qui A Tué Grand-Maman ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui A Tué Grand-Maman ?
Who Killed Grandma?
Il
y
avait,
du
temps
de
grand'maman
There
was,
in
grandma's
time,
Des
fleurs
qui
poussaient
dans
son
jardin
Flowers
growing
in
her
garden.
Le
temps
a
passé,
seules
restent
les
pensées
Time
has
passed,
only
thoughts
remain,
Et
dans
tes
mains,
ne
reste
plus
rien
And
in
your
hands,
nothing
is
left.
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus
l'temps,
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
the
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Il
y
avait,
du
temps
de
grand'maman
There
was,
in
grandma's
time,
Du
silence,
à
écouter
Silence
to
listen
to,
Des
branches
sur
les
arbres,
des
feuilles
sur
les
branches
Branches
on
the
trees,
leaves
on
the
branches,
Des
oiseaux
sur
les
feuilles,
et
qui
chantaient
Birds
on
the
leaves,
and
they
sang.
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus
l'temps,
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
the
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Le
bulldozer
a
tué
grand'maman
The
bulldozer
killed
grandma
Et
changé
ses
fleurs,
en
marteaux-piqueurs
And
changed
her
flowers
into
jackhammers.
Les
oiseaux
pour
chanter,
ne
trouvent
que
des
chantiers
The
birds,
to
sing,
find
only
construction
sites.
Est-ce
pour
cela,
que
l'on
vous
pleure?
Is
it
for
this
that
we
mourn
you?
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus
l'temps,
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
the
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
grandma?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus
l'temps,
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
the
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.