MARINA - Obsessions (Ocelot Remix) - перевод текста песни на немецкий

Obsessions (Ocelot Remix) - Marina and The Diamondsперевод на немецкий




Obsessions (Ocelot Remix)
Obsessionen (Ocelot Remix)
Sunday, wake up, give me a cigarette
Sonntag, wach auf, gib mir eine Zigarette
Last night's love affair is looking vulnerable in my bed
Die Liebesaffäre von letzter Nacht sieht verletzlich aus in meinem Bett
Silk sheet, blue dawn, Colgate, tongue warm
Seidenlaken, blaue Dämmerung, Colgate, Zunge warm
Won't you quit your crying? I can't sleep
Hörst du nicht auf zu weinen? Ich kann nicht schlafen
One minute I'm a little sweetheart
In einer Minute bin ich ein kleiner Schatz
And next minute you are an absolute creep
Und in der nächsten bist du ein absoluter Widerling
We've got obsessions
Wir haben Obsessionen
I want to wipe out all the sad ideas that come to me when I am holding you
Ich will all die traurigen Gedanken auslöschen, die mir kommen, wenn ich dich halte
We've got obsessions
Wir haben Obsessionen
All you ever think about are sick ideas involving me, involving you
Alles, woran du je denkst, sind kranke Ideen, die mich betreffen, die dich betreffen
Supermarket, oh what packet of crackers to pick?
Supermarkt, oh welche Packung Cracker soll ich nehmen?
They're all the same, one brand, one name, but really they're not
Sie sind alle gleich, eine Marke, ein Name, aber wirklich sind sie es nicht
Look, look, just choose something quick
Schau, schau, wähl einfach schnell etwas aus
People are staring, time to go quick in
Leute starren, Zeit, schnell wegzukommen
Skin is on fire
Die Haut brennt
Just choose something, something, something
Wähl einfach etwas, etwas, etwas
Pressure overwhelming
Der Druck ist überwältigend
Next minute I am turning out of the door, facing one week without food
Im nächsten Moment drehe ich mich zur Tür hinaus, einer Woche ohne Essen entgegen
A day, a day when things, things are pretty bad
Ein Tag, ein Tag, an dem die Dinge, Dinge ziemlich schlecht stehen
Don't let it make you feel sad, the crackers were probably bad luck anyway
Lass dich davon nicht traurig machen, die Cracker waren wahrscheinlich sowieso Unglücksbringer
Can't let your cold heart be free
Kannst dein kaltes Herz nicht frei lassen
When you act like you've got an OCD
Wenn du dich aufführst, als hättest du eine Zwangsstörung
We've got obsessions
Wir haben Obsessionen
I wanna erase every nasty thought that bugs me every day of every week
Ich will jeden fiesen Gedanken auslöschen, der mich jeden Tag jeder Woche plagt
We've got obsessions
Wir haben Obsessionen
You never told me what it was that made you strong and what it was that made you weak
Du hast mir nie erzählt, was es war, das dich stark gemacht hat, und was es war, das dich schwach gemacht hat
We've got obsessions
Wir haben Obsessionen
I wanna erase every nasty thought that bugs me every day of every week.
Ich will jeden fiesen Gedanken auslöschen, der mich jeden Tag jeder Woche plagt.
We've got obsessions
Wir haben Obsessionen
You never told me what it was that made you strong and what it was that made you weak
Du hast mir nie erzählt, was es war, das dich stark gemacht hat, und was es war, das dich schwach gemacht hat
(We've got obsessions) That made you weak
(Wir haben Obsessionen) Das dich schwach gemacht hat
Made you weak
Dich schwach gemacht hat
Made you weak (We've got obsessions)
Dich schwach gemacht hat (Wir haben Obsessionen)
Made you weak
Dich schwach gemacht hat
Made you weak
Dich schwach gemacht hat
Made you
Dich gemacht
Sunday, wake up, give me a cigarette
Sonntag, wach auf, gib mir eine Zigarette
Last night's love affair is looking vulnerable again
Die Liebesaffäre von letzter Nacht sieht wieder verletzlich aus





Авторы: Marina Lambrini Diamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.