Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
the
rain
behind
your
lips,
Ich
kann
den
Regen
hinter
deinen
Lippen
fühlen,
See
the
pain,
your
smiles
eclipse
Sehe
den
Schmerz,
den
dein
Lächeln
verdeckt
Can
you
hear
the
silent
fall
of
doves?
Kannst
du
das
leise
Fallen
der
Tauben
hören?
I
see
losing
hearts
playing
games
Ich
sehe,
wie
verlorene
Herzen
Spiele
spielen
Don't
you
think
it
sounds
insane?
Findest
du
nicht,
dass
es
verrückt
klingt?
Can't
you
hear
the
silent
fall
in
love?
Kannst
du
das
leise
Verlieben
nicht
hören?
I
know
we
finally
all
deny,
Ich
weiß,
wir
leugnen
es
letztendlich
alle,
Blinded
by
the
dark
outside
Geblendet
von
der
Dunkelheit
draußen
So
much
beauty
we
could
find,
So
viel
Schönheit
könnten
wir
finden,
To
light
inside...
Um
das
Innere
zu
erleuchten...
Feelings,
I
can
feel
it,
it's
all
around
Gefühle,
ich
kann
es
fühlen,
es
ist
überall
Let
them
break
the
silent
all
these
Lass
sie
die
Stille
all
dieser
durchbrechen
Feelings,
can
you
feel
it?
Gefühle,
kannst
du
es
fühlen?
It's
all
around
you
Es
ist
überall
um
dich
herum
Take
a
look
behind,
it's
all
the
same
Schau
dahinter,
es
ist
alles
dasselbe
Concealed
in
pride
it's
only
shame
Versteckt
im
Stolz
ist
es
nur
Scham
Can
you
see
the
damage
on
the
way?
Kannst
du
den
Schaden
auf
dem
Weg
sehen?
And
you
don't
have
to
struggle
to
pretend
Und
du
musst
dich
nicht
anstrengen,
um
so
zu
tun
You're
only
drivin'
into
the
sand
Du
fährst
nur
in
den
Sand
You
cannot
realize
the
price
to
pay!
Du
kannst
den
Preis,
den
es
zu
zahlen
gilt,
nicht
erkennen!
I
know
there's
something
to
expect
Ich
weiß,
da
ist
etwas
zu
erwarten
Deafened
by
the
noise
outside
Betäubt
vom
Lärm
draußen
If
we're
still
able
to
detect
Wenn
wir
noch
fähig
sind
zu
erkennen
A
cry
inside
Einen
Schrei
im
Inneren
Deep
inside
Tief
im
Inneren
Feelings,
I
can
feel
it,
it's
all
around
Gefühle,
ich
kann
es
fühlen,
es
ist
überall
Let
them
break
the
silent
all
these
Lass
sie
die
Stille
all
dieser
durchbrechen
Feelings,
can
you
feel
it?
Gefühle,
kannst
du
es
fühlen?
It's
all
around
you
Es
ist
überall
um
dich
herum
It's
all
around...
Es
ist
überall...
(Ahh.ah,
ahh...
ah,
ahh.ah)
(Ahh.ah,
ahh...
ah,
ahh.ah)
Let
them
make
the
change
and
we
may
have
a
chance
Lass
sie
die
Veränderung
bewirken,
und
wir
haben
vielleicht
eine
Chance
(Ahh.ah,
ahh...
ah)
(Ahh.ah,
ahh...
ah)
Come
on
let
them
make
the
difference
Komm,
lass
sie
den
Unterschied
machen
Feelings,
I
can
feel
it,
it's
all
around
Gefühle,
ich
kann
es
fühlen,
es
ist
überall
Let
them
break
the
silent
all
these
Lass
sie
die
Stille
all
dieser
durchbrechen
Feelings,
can
you
feel
it?
Gefühle,
kannst
du
es
fühlen?
It's
all
around
you
Es
ist
überall
um
dich
herum
Let
them
make
the
difference
into
you
Lass
sie
den
Unterschied
in
dir
bewirken
(Ahh,
ah.ahh
ahh.ah,
ahh
ah)
(Ahh,
ah.ahh
ahh.ah,
ahh
ah)
Let
them
make
the
difference
into
you
Lass
sie
den
Unterschied
in
dir
bewirken
(Ahh,
ah.ahh
ahh.ah,
ahh.ah,
ahh
ah)
(Ahh,
ah.ahh
ahh.ah,
ahh.ah,
ahh
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Poligne, Olivier Unia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.