Текст и перевод песни Marina d'Amico - Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
the
rain
behind
your
lips,
Я
чувствую
дождь
за
твоими
губами,
See
the
pain,
your
smiles
eclipse
Вижу
боль,
твои
улыбки
меркнут.
Can
you
hear
the
silent
fall
of
doves?
Ты
слышишь
безмолвное
падение
голубей?
I
see
losing
hearts
playing
games
Я
вижу,
как
теряющие
сердца
играют
в
игры.
Don't
you
think
it
sounds
insane?
Тебе
не
кажется,
что
это
звучит
безумно?
Can't
you
hear
the
silent
fall
in
love?
Разве
ты
не
слышишь
безмолвного
падения
в
любовь?
I
know
we
finally
all
deny,
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
все
отрицаем,
Blinded
by
the
dark
outside
Ослепленные
тьмой
снаружи.
So
much
beauty
we
could
find,
Столько
красоты
мы
могли
бы
найти,
To
light
inside...
Чтобы
осветить
изнутри...
Feelings,
I
can
feel
it,
it's
all
around
Чувства,
я
чувствую
это,
это
повсюду,
Let
them
break
the
silent
all
these
Позволь
им
разрушить
молчание
всех
этих...
Feelings,
can
you
feel
it?
Чувства,
ты
чувствуешь
это?
It's
all
around
you
Это
все
вокруг
тебя.
Take
a
look
behind,
it's
all
the
same
Оглянись
назад,
все
то
же
самое.
Concealed
in
pride
it's
only
shame
Скрытая
гордыня
- это
только
позор.
Can
you
see
the
damage
on
the
way?
Ты
видишь
ущерб
на
пути?
And
you
don't
have
to
struggle
to
pretend
И
тебе
не
нужно
пытаться
притворяться,
You're
only
drivin'
into
the
sand
Ты
просто
гонишь
в
песок.
You
cannot
realize
the
price
to
pay!
Ты
не
можешь
осознать
цену,
которую
придется
заплатить!
I
know
there's
something
to
expect
Я
знаю,
что
есть
что-то,
чего
стоит
ожидать,
Deafened
by
the
noise
outside
Оглушенные
шумом
снаружи.
If
we're
still
able
to
detect
Если
мы
все
еще
способны
различить
A
cry
inside
Крик
внутри,
Deep
inside
Глубоко
внутри.
Feelings,
I
can
feel
it,
it's
all
around
Чувства,
я
чувствую
это,
это
повсюду,
Let
them
break
the
silent
all
these
Позволь
им
разрушить
молчание
всех
этих...
Feelings,
can
you
feel
it?
Чувства,
ты
чувствуешь
это?
It's
all
around
you
Это
все
вокруг
тебя,
It's
all
around...
Это
все
вокруг...
(Ahh.ah,
ahh...
ah,
ahh.ah)
(А-а-а,
а-а...
а,
а-а-а)
Let
them
make
the
change
and
we
may
have
a
chance
Позволь
им
измениться,
и
у
нас
может
появиться
шанс.
(Ahh.ah,
ahh...
ah)
(А-а-а,
а-а...
а)
Come
on
let
them
make
the
difference
Давай,
позволь
им
изменить
все.
Feelings,
I
can
feel
it,
it's
all
around
Чувства,
я
чувствую
это,
это
повсюду,
Let
them
break
the
silent
all
these
Позволь
им
разрушить
молчание
всех
этих...
Feelings,
can
you
feel
it?
Чувства,
ты
чувствуешь
это?
It's
all
around
you
Это
все
вокруг
тебя.
Let
them
make
the
difference
into
you
Позволь
им
изменить
тебя.
(Ahh,
ah.ahh
ahh.ah,
ahh
ah)
(А-а,
а-а-а,
а-а-а,
а-а,
а-а)
Let
them
make
the
difference
into
you
Позволь
им
изменить
тебя.
(Ahh,
ah.ahh
ahh.ah,
ahh.ah,
ahh
ah)
(А-а,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а,
а-а,
а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Poligne, Olivier Unia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.