Marina de Oliveira - Nunca Mais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marina de Oliveira - Nunca Mais




Nunca Mais
Больше никогда
Nunca mais eu quero andar
Больше никогда не хочу идти
Por um caminho que não leve a nada
По пути, что в никуда ведет.
O amor existe, sim
Любовь существует, да,
E me conduz por uma nova estrada
И новой дорогой меня ведет.
Nunca mais quero olhar pra trás e ver
Больше никогда не хочу оглядываться назад и видеть
Tudo aquilo que me fez sofrer
Все то, что заставляло меня страдать.
Quero seguir em frente
Хочу идти вперед,
Agora eu sei: tudo vai ser diferente
Теперь я знаю: все будет иначе.
Eu sei que tudo vai mudar
Я знаю, что все изменится,
é preciso acreditar
Нужно только верить
E confiar no Seu amor
И довериться Его любви.
Meu Pai, vem me curar a solidão
Отец мой, исцели мое одиночество,
Que tomou conta do meu coração
Которое завладело моим сердцем,
Pra eu me esquecer que um dia
Чтобы я забыла, что однажды
Eu quase quis me esquecer da vida
Я чуть не забыла о жизни.
Se a vida pra você
Если жизнь тебе
Parece estar, assim, tão complicada
Кажется такой сложной,
Não se deixe abater, oh, não
Не падай духом, о нет,
Não tomar a decisão errada
Не принимай неверного решения.
Por você foi que tudo aconteceu
Ради тебя все это произошло,
Por você foi que Jesus morreu
Ради тебя Иисус умер.
Escute o que eu lhe digo
Послушай, что я говорю тебе:
Parece o fim, mas nem tudo está perdido
Кажется, что это конец, но не все потеряно.
Eu sei que tudo vai mudar
Я знаю, что все изменится,
é preciso acreditar
Нужно только верить
E confiar no Seu amor
И довериться Его любви.
Meu Pai, vem me curar a solidão
Отец мой, исцели мое одиночество,
Que tomou conta do meu coração
Которое завладело моим сердцем,
Pra eu me esquecer que um dia
Чтобы я забыла, что однажды
Eu quase quis me esquecer da vida
Я чуть не забыла о жизни.
Eu sei que tudo vai mudar
Я знаю, что все изменится,
é preciso acreditar
Нужно только верить
E confiar no Seu amor
И довериться Его любви.
Meu Pai, vem me curar a solidão
Отец мой, исцели мое одиночество,
Que tomou conta do meu coração
Которое завладело моим сердцем,
Pra eu me esquecer que um dia
Чтобы я забыла, что однажды
Eu quase quis me esquecer da vida
Я чуть не забыла о жизни.
Pra eu me esquecer que um dia
Чтобы я забыла, что однажды
Eu quase quis me esquecer
Я чуть не забыла
Da vida
О жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.