Текст и перевод песни Marina de Oliveira - Nunca Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
mais
eu
quero
andar
Больше
никогда
не
хочу
идти
Por
um
caminho
que
não
leve
a
nada
По
пути,
что
в
никуда
ведет.
O
amor
existe,
sim
Любовь
существует,
да,
E
me
conduz
por
uma
nova
estrada
И
новой
дорогой
меня
ведет.
Nunca
mais
quero
olhar
pra
trás
e
ver
Больше
никогда
не
хочу
оглядываться
назад
и
видеть
Tudo
aquilo
que
me
fez
sofrer
Все
то,
что
заставляло
меня
страдать.
Quero
seguir
em
frente
Хочу
идти
вперед,
Agora
eu
sei:
tudo
vai
ser
diferente
Теперь
я
знаю:
все
будет
иначе.
Eu
sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится,
Só
é
preciso
acreditar
Нужно
только
верить
E
confiar
no
Seu
amor
И
довериться
Его
любви.
Meu
Pai,
vem
me
curar
a
solidão
Отец
мой,
исцели
мое
одиночество,
Que
tomou
conta
do
meu
coração
Которое
завладело
моим
сердцем,
Pra
eu
me
esquecer
que
um
dia
Чтобы
я
забыла,
что
однажды
Eu
quase
quis
me
esquecer
da
vida
Я
чуть
не
забыла
о
жизни.
Se
a
vida
pra
você
Если
жизнь
тебе
Parece
estar,
assim,
tão
complicada
Кажется
такой
сложной,
Não
se
deixe
abater,
oh,
não
Не
падай
духом,
о
нет,
Não
vá
tomar
a
decisão
errada
Не
принимай
неверного
решения.
Por
você
foi
que
tudo
aconteceu
Ради
тебя
все
это
произошло,
Por
você
foi
que
Jesus
morreu
Ради
тебя
Иисус
умер.
Escute
o
que
eu
lhe
digo
Послушай,
что
я
говорю
тебе:
Parece
o
fim,
mas
nem
tudo
está
perdido
Кажется,
что
это
конец,
но
не
все
потеряно.
Eu
sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится,
Só
é
preciso
acreditar
Нужно
только
верить
E
confiar
no
Seu
amor
И
довериться
Его
любви.
Meu
Pai,
vem
me
curar
a
solidão
Отец
мой,
исцели
мое
одиночество,
Que
tomou
conta
do
meu
coração
Которое
завладело
моим
сердцем,
Pra
eu
me
esquecer
que
um
dia
Чтобы
я
забыла,
что
однажды
Eu
quase
quis
me
esquecer
da
vida
Я
чуть
не
забыла
о
жизни.
Eu
sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится,
Só
é
preciso
acreditar
Нужно
только
верить
E
confiar
no
Seu
amor
И
довериться
Его
любви.
Meu
Pai,
vem
me
curar
a
solidão
Отец
мой,
исцели
мое
одиночество,
Que
tomou
conta
do
meu
coração
Которое
завладело
моим
сердцем,
Pra
eu
me
esquecer
que
um
dia
Чтобы
я
забыла,
что
однажды
Eu
quase
quis
me
esquecer
da
vida
Я
чуть
не
забыла
о
жизни.
Pra
eu
me
esquecer
que
um
dia
Чтобы
я
забыла,
что
однажды
Eu
quase
quis
me
esquecer
Я
чуть
не
забыла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.