Текст и перевод песни Marina de la Riva - Juracy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
o
dia
quem
que
eu
te
vi,
juracy
From
the
day
that
I
saw
you,
Juracy
Nunca
mais
tive
alegria
I
never
had
joy
again
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
My
heart
stayed
that
way
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Fluttering
inside
my
chest
Mas
agora
eu
quero,
ah,
eu
quero
saber
But
now
I
want
to
know,
ah,
I
want
to
know
Qual
a
sua
opinião
What
is
your
opinion
Pra
resolver
nossa
situação
To
resolve
our
situation
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Can
it
be,
or
is
it
difficult,
my
heart?
Desde
do
dia
que
eu
te
vi,
juracy
From
the
day
that
I
saw
you,
Juracy
Nunca
mais
tive
alegria
I
never
had
joy
again
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
My
heart
stayed
that
way
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Fluttering
inside
my
chest
Mas
agora
eu
quero,
eu
quero
saber
But
now
I
want
to
know,
I
want
to
know
Qual
a
sua
opinião
What
is
your
opinion
Pra
resolver
nossa
situação
To
resolve
our
situation
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Can
it
be,
or
is
it
difficult,
my
heart?
Eu
trabalhei
durante
o
ano
inteiro
I
worked
all
year
long
E
consegui
juntar
algum
dinheiro
And
I
managed
to
save
some
money
Fiz
uma
casa
que
é
um
amor
I
built
a
house
that
is
a
dream
Pois
tem
rádio
e
geladeira
Because
it
has
a
radio
and
a
refrigerator
E
tem
ventilador
And
it
has
a
fan
Nossa
casinha
lá
na
marambaia
Our
little
house
in
Marambaia
Fica
a
dois
passos
da
beira
da
praia
Is
just
two
steps
from
the
beach
E
se
você
achar
que
lhe
convém
And
if
you
find
it
convenient
Eu
lhe
garanto
tudo
isto
I
guarantee
you
all
this
E
o
céu
também!
And
heaven
too!
Desde
o
dia
quem
que
eu
te
vi,
juracy
From
the
day
that
I
saw
you,
Juracy
Nunca
mais
tive
alegria
I
never
had
joy
again
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
My
heart
stayed
that
way
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Fluttering
inside
my
chest
Mas
agora
eu
quero,
eu
quero
saber
But
now
I
want
to
know,
I
want
to
know
Qual
a
sua
opinião
What
is
your
opinion
Pra
resolver
nossa
situação
To
resolve
our
situation
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Can
it
be,
or
is
it
difficult,
my
heart?
Eu
trabalhei
durante
o
ano
inteiro
I
worked
all
year
long
E
consegui
juntar
algum
dinheiro
And
I
managed
to
save
some
money
Fiz
uma
casa
que
é
um
amor
I
built
a
house
that
is
a
dream
Que
tem
rádio,
geladeira
That
has
a
radio,
a
refrigerator
E
tem
ventilador
And
it
has
a
fan
Nossa
casinha
lá
na
marambaia
Our
little
house
in
Marambaia
Fica
a
dois
passos
da
beira
da
praia
Is
just
two
steps
from
the
beach
E
se
você
achar
que
lhe
convém
And
if
you
find
it
convenient
Eu
lhe
garanto
tudo
isto
I
guarantee
you
all
this
E
o
céu
também!
And
heaven
too!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio almeida, cyro souza
Альбом
Idilio
дата релиза
28-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.