Marina de la Riva - Juracy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marina de la Riva - Juracy




Juracy
Juracy
Desde o dia quem que eu te vi, juracy
From the day that I saw you, Juracy
Nunca mais tive alegria
I never had joy again
Meu coração ficou daquele jeito
My heart stayed that way
Dando pinote dentro do meu peito
Fluttering inside my chest
Mas agora eu quero, ah, eu quero saber
But now I want to know, ah, I want to know
Qual a sua opinião
What is your opinion
Pra resolver nossa situação
To resolve our situation
Pode ser, ou difícil, coração?
Can it be, or is it difficult, my heart?
Desde do dia que eu te vi, juracy
From the day that I saw you, Juracy
Nunca mais tive alegria
I never had joy again
Meu coração ficou daquele jeito
My heart stayed that way
Dando pinote dentro do meu peito
Fluttering inside my chest
Mas agora eu quero, eu quero saber
But now I want to know, I want to know
Qual a sua opinião
What is your opinion
Pra resolver nossa situação
To resolve our situation
Pode ser, ou difícil, coração?
Can it be, or is it difficult, my heart?
Eu trabalhei durante o ano inteiro
I worked all year long
E consegui juntar algum dinheiro
And I managed to save some money
Fiz uma casa que é um amor
I built a house that is a dream
Pois tem rádio e geladeira
Because it has a radio and a refrigerator
E tem ventilador
And it has a fan
Nossa casinha na marambaia
Our little house in Marambaia
Fica a dois passos da beira da praia
Is just two steps from the beach
E se você achar que lhe convém
And if you find it convenient
Eu lhe garanto tudo isto
I guarantee you all this
E o céu também!
And heaven too!
Desde o dia quem que eu te vi, juracy
From the day that I saw you, Juracy
Nunca mais tive alegria
I never had joy again
Meu coração ficou daquele jeito
My heart stayed that way
Dando pinote dentro do meu peito
Fluttering inside my chest
Mas agora eu quero, eu quero saber
But now I want to know, I want to know
Qual a sua opinião
What is your opinion
Pra resolver nossa situação
To resolve our situation
Pode ser, ou difícil, coração?
Can it be, or is it difficult, my heart?
Eu trabalhei durante o ano inteiro
I worked all year long
E consegui juntar algum dinheiro
And I managed to save some money
Fiz uma casa que é um amor
I built a house that is a dream
Que tem rádio, geladeira
That has a radio, a refrigerator
E tem ventilador
And it has a fan
Nossa casinha na marambaia
Our little house in Marambaia
Fica a dois passos da beira da praia
Is just two steps from the beach
E se você achar que lhe convém
And if you find it convenient
Eu lhe garanto tudo isto
I guarantee you all this
E o céu também!
And heaven too!





Авторы: antonio almeida, cyro souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.