Текст и перевод песни Marina de la Riva - Juracy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
o
dia
quem
que
eu
te
vi,
juracy
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела,
Джураси,
Nunca
mais
tive
alegria
Я
больше
не
знаю
радости.
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
Мое
сердце
стало
таким,
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Бьется,
как
сумасшедшее,
в
моей
груди.
Mas
agora
eu
quero,
ah,
eu
quero
saber
Но
теперь
я
хочу,
ах,
я
хочу
знать,
Qual
a
sua
opinião
Каково
твое
мнение,
Pra
resolver
nossa
situação
Чтобы
решить
нашу
ситуацию.
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Может
быть,
да,
или
это
сложно,
дорогой?
Desde
do
dia
que
eu
te
vi,
juracy
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела,
Джураси,
Nunca
mais
tive
alegria
Я
больше
не
знаю
радости.
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
Мое
сердце
стало
таким,
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Бьется,
как
сумасшедшее,
в
моей
груди.
Mas
agora
eu
quero,
eu
quero
saber
Но
теперь
я
хочу,
я
хочу
знать,
Qual
a
sua
opinião
Каково
твое
мнение,
Pra
resolver
nossa
situação
Чтобы
решить
нашу
ситуацию.
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Может
быть,
да,
или
это
сложно,
дорогой?
Eu
trabalhei
durante
o
ano
inteiro
Я
работала
весь
год
E
consegui
juntar
algum
dinheiro
И
смогла
скопить
немного
денег.
Fiz
uma
casa
que
é
um
amor
Построила
дом,
который
— просто
чудо,
Pois
tem
rádio
e
geladeira
Ведь
там
есть
радио
и
холодильник,
E
tem
ventilador
И
вентилятор.
Nossa
casinha
lá
na
marambaia
Наш
домик
там,
в
Марамбае,
Fica
a
dois
passos
da
beira
da
praia
Всего
в
двух
шагах
от
берега
моря.
E
se
você
achar
que
lhe
convém
И
если
ты
думаешь,
что
тебе
это
подходит,
Eu
lhe
garanto
tudo
isto
Я
гарантирую
тебе
все
это
E
o
céu
também!
И
небо
в
придачу!
Desde
o
dia
quem
que
eu
te
vi,
juracy
С
того
дня,
как
я
тебя
увидела,
Джураси,
Nunca
mais
tive
alegria
Я
больше
не
знаю
радости.
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
Мое
сердце
стало
таким,
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Бьется,
как
сумасшедшее,
в
моей
груди.
Mas
agora
eu
quero,
eu
quero
saber
Но
теперь
я
хочу,
я
хочу
знать,
Qual
a
sua
opinião
Каково
твое
мнение,
Pra
resolver
nossa
situação
Чтобы
решить
нашу
ситуацию.
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Может
быть,
да,
или
это
сложно,
дорогой?
Eu
trabalhei
durante
o
ano
inteiro
Я
работала
весь
год
E
consegui
juntar
algum
dinheiro
И
смогла
скопить
немного
денег.
Fiz
uma
casa
que
é
um
amor
Построила
дом,
который
— просто
чудо,
Que
tem
rádio,
geladeira
В
котором
есть
радио,
холодильник
E
tem
ventilador
И
вентилятор.
Nossa
casinha
lá
na
marambaia
Наш
домик
там,
в
Марамбае,
Fica
a
dois
passos
da
beira
da
praia
Всего
в
двух
шагах
от
берега
моря.
E
se
você
achar
que
lhe
convém
И
если
ты
думаешь,
что
тебе
это
подходит,
Eu
lhe
garanto
tudo
isto
Я
гарантирую
тебе
все
это
E
o
céu
também!
И
небо
в
придачу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio almeida, cyro souza
Альбом
Idilio
дата релиза
28-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.