Marina Lima - Avenida Brasil - перевод текста песни на немецкий

Avenida Brasil - MARINAперевод на немецкий




Avenida Brasil
Avenida Brasil
Eu estou tão atrasada
Ich bin so spät dran
E o sol vai se pôr
Und die Sonne geht schon unter
Tudo está engarrafado
Alles ist verstopft
Entre mim e o meu amor
Zwischen mir und meinem Liebsten
Quase tudo anda errado
Fast alles läuft schief
Mas seja como for, eu quero fazer amor
Aber wie dem auch sei, ich will Liebe machen
Ligo o rádio, mas é hora
Ich schalte das Radio ein, aber es ist Zeit
De tocar O Guarani
Für "O Guarani"
Meu Deus! O que que eu faço agora?
Mein Gott! Was soll ich jetzt tun?
Onde é que está a Rita Lee?
Wo ist Rita Lee?
Quase tudo está por fora
Fast alles ist daneben
Assim, desde que nasci
So, seit ich geboren wurde
Mas à noite eu chego a ti
Aber heute Abend komme ich zu dir
Breu, brenha
Dunkelheit, Dickicht
Venham a mim
Kommt zu mir
Pois eu não temo
Denn ich fürchte mich nicht
Acendo a luz e passo assim
Ich mache das Licht an und gehe so
Adeus breu, adeus brenha
Auf Wiedersehen Dunkelheit, auf Wiedersehen Dickicht
O sinal se abriu
Die Ampel ist schon grün
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil
Eu estou tão atrasada
Ich bin so spät dran
E o sol vai se pôr
Und die Sonne geht schon unter
Tudo está engarrafado
Alles ist verstopft
Entre mim e o meu amor
Zwischen mir und meinem Liebsten
É quase tudo anda errado
Fast alles läuft schief
Mas seja como for, eu quero fazer amor
Aber wie dem auch sei, ich will Liebe machen
Eu ligo o rádio, mas é hora
Ich schalte das Radio ein, aber es ist Zeit
De tocar O Guarani
Für "O Guarani"
Ai meu Deus! O que que eu faço agora?
Ach, mein Gott! Was soll ich jetzt tun?
Cadê essa Rita Lee?
Wo ist diese Rita Lee?
Quase tudo está por fora
Fast alles ist daneben
Assim, desde que nasci
So, seit ich geboren wurde
Mas à noite eu chego a ti
Aber heute Abend komme ich zu dir
Breu, brenha
Dunkelheit, Dickicht
Venham a mim
Kommt zu mir
Pois eu não temo
Denn ich fürchte mich nicht
Acendo a luz e passo assim
Ich mache das Licht an und gehe so
Adeus breu, adeus brenha
Auf Wiedersehen Dunkelheit, auf Wiedersehen Dickicht
O sinal se abriu
Die Ampel ist schon grün
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil
Adeus n, a, o, til
Auf Wiedersehen n, a, o, til
Pois o meu farol é o sol da avenida Brasil
Denn mein Scheinwerfer ist die Sonne der Avenida Brasil





Авторы: Marina Correia Lima, Antonio Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.