Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
Al
tiempo
que
nos
amamos
Während
wir
uns
lieben
Aquí
no
hay
dos
sin
tres,
vengo
del
más
allá
Hier
gibt
es
keine
zwei
ohne
drei,
ich
komme
aus
dem
Jenseits
He
saludado
a
mis
muertos
y
he
vuelto
a
resucitar
Ich
habe
meine
Toten
gegrüßt
und
bin
wiederauferstanden
En
este
mundo
hay
que
hacer
algo
grande
In
dieser
Welt
muss
man
etwas
Großes
tun
Toda
la
caballeria
preparada
ande
o
no
ande
Die
ganze
Kavallerie
bereit,
ob
sie
nun
geht
oder
nicht
Héroes
y
heroinas
de
la
cotidianidad
Helden
und
Heldinnen
des
Alltags
Hombres
y
mujeres
esclavas
del
capital
Männer
und
Frauen,
Sklaven
des
Kapitals
Donde
está
la
fuerza,
donde
está
el
poder
Wo
ist
die
Kraft,
wo
ist
die
Macht
Donde
está
la
inocencia
que
se
fue
Wo
ist
die
Unschuld,
die
verschwunden
ist
Mira
yo
tengo
lo
que
necesitas
Schau,
ich
habe,
was
du
brauchst
Sólo
cambia
lo
que
te
hace
infeliz
Ändere
nur
das,
was
dich
unglücklich
macht
Y
lo
que
quede
de
pie
es
lo
que
te
sirve
pa′
vivir
Und
was
stehen
bleibt,
ist
das,
was
dir
zum
Leben
dient
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
¿Quién
quiere
salir
de
esta
profunda
oscuridad?
Wer
will
aus
dieser
tiefen
Dunkelheit
herauskommen?
¿Quién
busca
la
paz?
¿Quién
busca
libertad?
Wer
sucht
Frieden?
Wer
sucht
Freiheit?
¿Quién
quiere
amor
en
vez
de
odio?
Wer
will
Liebe
statt
Hass?
¿Quién
reclama
la
igualdad?
¿Dime
quién?
Wer
fordert
Gleichheit?
Sag
mir,
wer?
Si
tienes
la
seguridad
Wenn
du
die
Sicherheit
hast
Si
te
das
cuenta
que
es
pa'lante
y
no
pa′trás
Wenn
du
merkst,
dass
es
vorwärts
und
nicht
rückwärts
geht
Ya
reacciona!!
Y
pon
tus
pies
a
caminar
Reagiere
endlich!!
Und
setz
deine
Füße
in
Bewegung
Y
en
cada
avance
detenernos
pa'
bailar
y
celebrar
Und
bei
jedem
Fortschritt
anhalten,
um
zu
tanzen
und
zu
feiern
Es
tan
sencillo...
Se
trata
de
honradez
y
de
humildad
Es
ist
so
einfach...
Es
geht
um
Ehrlichkeit
und
Bescheidenheit
Así
que...¿Quién
nos
regala
una
sonrisa
que
irradie
felicidad?
Also...
Wer
schenkt
uns
ein
Lächeln,
das
Glück
ausstrahlt?
¿Quién
quiere
levantar
su
copa
y
con
nosotras
celebrar?
Wer
will
sein
Glas
erheben
und
mit
uns
feiern?
Si
esta
melodía
a
ti
te
pone
a
gozar
Wenn
diese
Melodie
dich
genießen
lässt
Levanta
las
manos
y
dejate
llevar!!!
Hebe
die
Hände
und
lass
dich
treiben!!!
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
¿Quién
puso
el
candado?
¿Quién
cerró
la
puerta?
Wer
hat
das
Schloss
angebracht?
Wer
hat
die
Tür
geschlossen?
¿Quién
nos
mete
adentro?
¿Quién
nos
deja
afuera?
Wer
sperrt
uns
ein?
Wer
lässt
uns
draußen?
¿Quién
prendió
la
llama?
¿Quién
prendió
la
mecha?
Wer
hat
die
Flamme
entzündet?
Wer
hat
die
Lunte
angezündet?
¿Quién
nos
amordaza?
¿Quién
nos
silencia?
Wer
knebelt
uns?
Wer
bringt
uns
zum
Schweigen?
¿Quién
paró
la
rumba?
¿Quién
paró
la
fiesta?
Wer
hat
die
Rumba
gestoppt?
Wer
hat
die
Party
beendet?
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
Al
tiempo
que
nos
amamos
Während
wir
uns
lieben
Mira!!!
Andamos
buscando
Schau!!!
Wir
suchen
La
razón
de
ser,
la
razón
de
caminar
soñando
Den
Grund
zu
sein,
den
Grund,
träumend
zu
gehen
Mira!!!
Llegamos
buscando
Schau!!!
Wir
kommen
an
und
suchen
La
razón
de
ser,
la
razón
de
caminar
soñando
Den
Grund
zu
sein,
den
Grund,
träumend
zu
gehen
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter
Dime
quién,
dime
quién
Sag
mir,
wer,
sag
mir,
wer
Caminando
nos
vamos...
Im
Gehen
ziehen
wir
weiter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arianna Puello, Carlos Sarduy, Marina Abad Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.