Текст и перевод песни Marine Friesen feat. Ministério Avivah - Sonda-me, Usa-me
Sonda-me, Usa-me
Испытай меня, используй меня
Sonda-me,
Senhor
e
me
conhece
Испытай
меня,
Господь,
и
познай
меня
Quebranta
o
meu
coração
Сокруши
мое
сердце
Transforma-me
conforme
a
Tua
palavra
Преобрази
меня
по
Слову
Твоему
E
enche-me
até
que
em
mim
И
наполни
меня,
пока
во
мне
Se
ache
só
a
Ti,
então
Не
будет
только
Тебя
одного,
тогда
Usa-me,
Senhor
Используй
меня,
Господь
Como
um
farol
que
brilha
à
noite
Как
маяк,
что
светит
в
ночи
Como
ponte
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами
Como
abrigo
no
deserto
Как
укрытие
в
пустыне
Como
flecha
que
acerta
o
alvo
Как
стрела,
что
попадает
в
цель
Eu
quero
ser
usado
da
maneira
que
te
agrade
Я
хочу
быть
использованной
так,
как
Тебе
угодно
Em
qualquer
hora
e
em
qualquer
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Eis
aqui
a
minha
vida
Вот
моя
жизнь
Usa-me,
Senhor
Используй
меня,
Господь
Sonda-me,
Senhor
Испытай
меня,
Господь
E
me
conhece
И
познай
меня
Quebranta
o
meu
coração
Сокруши
мое
сердце
Transforma-me
conforme
a
tua
palavra
Преобрази
меня
по
Слову
Твоему
E
enche-me
até
que
em
mim
И
наполни
меня,
пока
во
мне
Se
ache
só
a
Ti,
então
Не
будет
только
Тебя
одного,
тогда
Usa-me,
Senhor
Используй
меня,
Господь
Como
um
farol
que
brilha
à
noite
Как
маяк,
что
светит
в
ночи
Como
ponte
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами
Como
abrigo
no
deserto
Как
укрытие
в
пустыне
Como
flecha
que
acerta
o
alvo
Как
стрела,
что
попадает
в
цель
Eu
quero
ser
usado
da
maneira
que
te
agrade
Я
хочу
быть
использованной
так,
как
Тебе
угодно
Qualquer
hora
e
em
qualquer
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Eis
aqui
a
minha
vida
Вот
моя
жизнь
Usa-me,
Senhor
Используй
меня,
Господь
Sonda-me
quebranta-me
Испытай
меня,
сокруши
меня
Transforma-me,
enche-me
e
usa-me
Преобрази
меня,
наполни
меня
и
используй
меня
Sonda-me,
quebranta-me
Испытай
меня,
сокруши
меня
Transforma-me,
enche-me
e
usa-me
Преобрази
меня,
наполни
меня
и
используй
меня
Quebranta-me
Сокруши
меня
Transforma-me
Преобрази
меня
E
usa-me,
Senhor
И
используй
меня,
Господь
Como
um
farol
que
brilha
à
noite
Как
маяк,
что
светит
в
ночи
Como
ponte
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами
Como
abrigo
no
deserto
Как
укрытие
в
пустыне
Como
flecha
que
acerta
o
alvo
Как
стрела,
что
попадает
в
цель
Eu
quero
ser
usado
da
maneira
que
te
agrade
Я
хочу
быть
использованной
так,
как
Тебе
угодно
Qualquer
hora
e
em
qualquer
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Eis
aqui
a
minha
vida
Вот
моя
жизнь
Usa-me,
Senhor
Используй
меня,
Господь
Usa-me,
Senhor
Используй
меня,
Господь
E
usa-me,
Senhor
И
используй
меня,
Господь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aline Barros, Ana Feitosa, Edson Feitosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.