Текст и перевод песни Marinella - Ageras Isoun
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Κι
έκανα
όνειρα
πως
θα
′μενες
μαζί
μου.
And
I
had
dreams
that
we
would
stay
together.
Πλάι
σου
πίστευα
ν'
αλλάξει
η
ζωή
μου.
I
believed
my
life
would
change
beside
you.
Και
να
που
φεύγεις!
And
now
you're
leaving!
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Τρέχεις
σαν
σύννεφο
στον
άδειο
ουρανό
μου
You
run
like
a
cloud
in
my
empty
sky
κι
ύστερα
ανάμνηση
θα
μείνεις
στο
μυαλό
μου.
and
then
you
will
remain
a
memory
in
my
mind.
Και
να
που
φεύγεις!
And
now
you're
leaving!
Αγέρας
ήσουν
You
were
wind
Κι
είναι
ανώφελο
για
σένα
να
δακρύσω.
And
it
is
useless
for
me
to
weep
for
you.
Αγέρας
ήσουν
You
were
wind
Τρέμουν
τα
χέρια
μου,
και
πώς
να
σε
κρατήσω;
My
hands
tremble,
and
how
can
I
hold
you?
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Πάλι
θα
δέρνομαι
στην
άγρια
μοναξιά
μου.
Again
I
will
fight
in
my
wild
loneliness.
άσκοπα
πάλι
θα
περνώ
στη
γειτονιά
μου.
in
vain
I
will
pass
again
in
my
neighborhood.
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Μα
να
που
φεύγεις
But
now
you're
leaving
Σβήνει
η
φιγούρα
σου
στο
δρόμο
σαν
τη
σκόνη
Your
figure
fades
in
the
road
like
dust
κι
ένα
πικρό
γιατί;
τα
μάτια
μου
βουρκώνει.
and
a
bitter
why?
my
eyes
well
up.
Και
να
που
φεύγεις!
And
now
you're
leaving!
Αγέρας
ήσουν
You
were
wind
Κι
είναι
ανώφελο
για
σένα
να
δακρύσω.
And
it
is
useless
for
me
to
weep
for
you.
Αγέρας
ήσουν
You
were
wind
Τρέμουν
τα
χέρια
μου,
και
πώς
να
σε
κρατήσω;
My
hands
tremble,
and
how
can
I
hold
you?
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Σβήνει
η
φιγούρα
σου
στο
δρόμο
σαν
τη
σκόνη
Your
figure
fades
in
the
road
like
dust
κι
ένα
πικρό
γιατί;
τα
μάτια
μου
βουρκώνει.
and
a
bitter
why?
my
eyes
well
up.
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Και
να
που
φεύγεις
And
now
you're
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonis stefanidis, manos koufianakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.