Marinella - Den Ime Ego - перевод текста песни на немецкий

Den Ime Ego - Marinellaперевод на немецкий




Den Ime Ego
Ich bin es nicht
Ένα αφύλακτο σπίτι η καρδιά μου και μπήκες.
Ein unbewachtes Haus mein Herz und du kamst herein.
Μπήκες να ξαποστάσεις κι εσύ το λεηλάτησες.
Du kamst herein, um dich auszuruhen, und du hast es geplündert.
Η καρδιά μου καράβι σε παρθένο ταξίδι
Mein Herz, ein Schiff auf jungfräulicher Reise
Ήρθες σαν τον κουρσάρο με φωτιές και το πάτησες.
Du kamst wie ein Korsar mit Feuer und hast es erobert.
Τώρα τι τρέμεις γιατί λυπάσαι,
Nun, was zitterst du, warum bedauerst du,
Εγώ ευθύνες δε σου ζητώ.
Ich verlange keine Verantwortung von dir.
Αυτή η φωνή που τη φοβάσαι
Diese Stimme, die du fürchtest,
δεν είμαι εγώ, δεν είμαι εγώ
bin nicht ich, bin nicht ich.
Εγώ σωπαίνω, άκου, σωπαίνω
Ich schweige, hör zu, ich schweige.
Εγώ ευθύνες δε σου ζητώ
Ich verlange keine Verantwortung von dir.
Άλλος φωνάζει άλλος ρωτάει
Ein anderer schreit, ein anderer fragt,
άλλος κρατάει λογαριασμό
ein anderer zieht dich zur Rechenschaft.
Στ′ ορκίζομαι δεν είμαι εγώ
Ich schwör's dir, ich bin es nicht.
Ένα αφύλακτο σπίτι η καρδιά μου και μπήκες.
Ein unbewachtes Haus mein Herz und du kamst herein.
Μπήκες βρήκες γαλήνη και μετά το πυρπόλησες.
Du kamst herein, fandest Frieden und dann hast du es in Brand gesteckt.
Μπήκες μέσα στη μάχη με κλωνάρι ειρήνης.
Du kamst in den Kampf mit einem Olivenzweig.
Μιλώντας για ειρήνη ξαφνικά πυροβόλησες
Sprachst von Frieden und plötzlich hast du geschossen.





Авторы: Kostas Konstand, Tsotou Sotia Sotiria Hatzis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.